Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:tbp1997
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 801 - 810 of 834Results Per Page: 102050
TextPage scan

From ocean unto ocean

Author: Robert Murray, 1832-1909 Hymnal: TBP1997 #801 (1997) Meter: 7.6.7.6 D Lyrics: 1 From ocean unto ocean our land shall name you, Lord and, filled with true devotion, obey your sovereign word; our prairies and our mountains, forest and fertile field, our rivers, lakes and fountains to you shall tribute yield. 2 O Christ, we pray before you: come in your power to dwell. Now humbly we implore you: make this land whole and well, and may we know, Lord Jesus, the touch of your dear hand, and, healed of our diseases, the tempter's power withstand. 3 Our Savior King, defend us, and guide where we should go; forth with your message send us, your love and light to show; till, fired with true devotion and kindled by your word, from ocean unto ocean our land shall name you Lord. Topics: Evangelism; Jesus Christ Kingship / Reign; National Occasions Scripture: Psalm 72:8 Languages: English Tune Title: ELLACOMBE
Text

For the fruits of all creation

Author: Fred Pratt Green, 1903- Hymnal: TBP1997 #802 (1997) Meter: 12.12.8.8.12 First Line: For the fruits of all creation, thanks be to God Lyrics: 1 For the fruits of all creation, thanks be to God; for his gifts to every nation, thanks be to God; for the ploughing, sowing, reaping, silent growth while we are sleeping, future needs in earth’s safekeeping, thanks be to God. 2 In the just reward of labour, God’s will is done; in the help we give our neighbour, God’s will is done; in our worldwide task of caring for the hungry and despairing, in the harvests we are sharing, God’s will is done. 3 For the harvests of the Spirit, thanks be to God; for the good we all inherit, thanks be to God; for the wonders that astound us, for the truths that still confound us, most of all, that love has found us, thanks be to God. Topics: Creation; Harvest Thanksgiving; Help; Holy Spirit; Neighbor; Rural Life / Rogation Sunday; Social Concerns / Social Justice; Work Scripture: Psalm 65:7-13 Languages: English Tune Title: AR HYD Y NOS
Text

Come, ye thankful people, come

Author: Henry Alford, 1810-1871 Hymnal: TBP1997 #803 (1997) Meter: 7.7.7.7 D Lyrics: 1 Come, ye thankful people, come, raise the song of harvest home; all is safely gathered in, ere the winter storms begin; God, our Maker, doth provide for our wants to be supplied. Come, to God's own temple, come: raise the song of harvest home. 2 All the world is God's own field, fruit unto God's praise to yield; wheat and weeds together sown, unto joy or sorrow grown; first the blade and then the ear, then the full corn shall appear. Lord of harvest, grant that we wholesome grain and pure may be. 3 For the Lord our God shall come and shall take the harvest home; from the field shall in that day all offences purge away, give the angels charge at last in the fire the tares to cast, but the fruitful ears to store in God's storehouse evermore. 4 Even so, Lord, quickly come to thy final harvest home: gather thou thy people in, free from sorrow, free from sin; there, forever purified, in thy presence to abide. Come, with all thine angels, come: raise the glorious harvest home. Topics: Descants and Fauxbourdons; God Creator and Ruler; Harvest Thanksgiving; Rural Life / Rogation Sunday; Second Coming Scripture: Matthew 13:24-30 Languages: English Tune Title: ST. GEORGE'S WINDSOR
Text

For all your goodness, God

Hymnal: TBP1997 #804 (1997) Meter: 10.6.6.10 First Line: For all your goodness, God, we give you thanks Lyrics: For all your goodness, God, we give you thanks. Thanks for the food we eat, and for the friends we meet; for each new day we greet, we give you thanks. Topics: Children and Youth Harvest Thanksgiving; Companion / Friend; Feast / Food; God Goodness of; Harvest Thanksgiving Languages: English Tune Title: FOR ALL YOUR GOODNESS, LORD
Text

Give thanks, my soul, for harvest

Author: William Watkins Reid, 1890- Hymnal: TBP1997 #805 (1997) Meter: 7.6.7.6 D Lyrics: 1 Give thanks, my soul, for harvest, for store of fruit and grain, but know the owner gives us that we may share again; where souls are lone and hungry, where needy children cry, with gifts from God’s rich bounty may thankfulness reply. 2 Give thanks, my soul, for riches of woodland, mine and hill, but know that gold and timber are the Creator's still, and God's on loan to stewards to fashion and to share, providing all earth's children the blessing of God's care. 3 Give thanks, my soul, for labours that strength and days employ, but know your Maker's purpose brings toil as well as joy. Where leads the path to error, where justice lies in chain, where hoarders cause new hunger, there must we strive again. 4 Give thanks, my soul, for beauty, for vision, hope and skill, for Christ, divine revealer of God's redeeming will. Show forth, O God, your purpose; direct our will and hand to share your love and bounty with all, in every land. Topics: God Will of; Harvest Thanksgiving; Hope; Social Concerns / Social Justice; Stewardship; Vision / Dream; Work Scripture: Psalm 50:10-11 Languages: English Tune Title: CRÜGER
Text

To bless the earth

Hymnal: TBP1997 #806 (1997) Meter: 7.6.7.6 First Line: To bless the earth, God sends us Lyrics: 1 To bless the earth God sends us from heaven's abundant store the waters of the springtime, enriching it once more. 2 The seed by God provided is sown o'er hill and plain, and then come gentle showers to bless the springing grain. 3 God crowns the year with goodness, the earth God's mercy fills, the wilderness is fruitful, and joyful are the hills. 4 With grain the fields are covered; the flocks in pastures graze; all nature joins in singing a joyful song of praise. Topics: Canticles and Scripture Paraphrases; Creation; God Providence of; God Goodness of; Harvest Thanksgiving; Rural Life / Rogation Sunday Scripture: Psalm 65 Languages: English Tune Title: CRISTUS, DER IST MEIN LEBEN
TextPage scan

We plough the fields and scatter

Author: Matthias Claudius, 1740-1815; Jane Montgomery, Campbell, 1817-1878 Hymnal: TBP1997 #807 (1997) Meter: 7.6.7.6 D with refrain First Line: We plough the fields and scatter (Les astres dans leur course) Lyrics: 1 We plough the fields and scatter the good seed on the land, but it is fed and watered by God’s almighty hand: you send the snow in winter, the warmth to swell the grain, the breezes and the sunshine, and soft refreshing rain. Refrain: All good gifts around us are sent from heaven above; We thank you, Lord, we thank you, Lord for all your love. 2 You only are the Maker of all things near and far; you paint the wayside flower, you light the evening star; the winds and waves obey you; by you the birds are fed; much more to us, your children, you give our daily bread. [Refrain] 3 We thank you, our provider, for all things bright and good, the seed-time, and the harvest, our life, our health, our food. No gifts have we to offer for all your love imparts, but that which you most welcome: our humble, thankful hearts. [Refrain] --- FRENCH - 1 Les astres dans leur course, l’orage et les éclairs, le gai babil des sources, le vol de l’aigle fier', le tendre amour d'un père, un beau regard d’enfant, le sang dans nos artères: tout vient du Dieu vivant. Refrain: Bénis ton Dieu sans cesse, ô peuple des chrétiens, fais tiennes ses promesses, jouis de tous ses biens. 2 La perle de rosée, les grappes de raisin, le chant de l’épousée, l’arôme du bon pain et le joyeux cortège des mois et des saisons, les fins cristaux de neige, à Dieu nous les devons. [Refrain] 3 Bénis, bénis, mon âme, le Dieu de Jésus-Christ, et ses bienfaits proclame, bienfaits d’un si grand prix. Il sème en abondance, le long de tes sentiers, les dons qu’en sa clémence il veut multiplier. [Refrain] Topics: Children and Youth Harvest Thanksgiving; God Providence of; God Creator and Ruler; Harvest Thanksgiving; Languages other than English French; Rural Life / Rogation Sunday Scripture: Luke 12:6-7 Languages: English; French Tune Title: WIR PFLUGEN (DRESDEN)
Text

Come in, come in, New Year

Author: Shirley Murray, 1931- Hymnal: TBP1997 #808 (1997) Meter: 6.6.6.6.8.8 Lyrics: 1 Come in, come in, New Year with sparkling winter day!* Your promise calls us here to celebrate and pray, through January's open door to stride with hopeful step once more. 2 Come in, New Year, and sell your wares of chance and change: engage us with your spell to risk and rearrange, to feel the Spirit's impulse beat, to follow down a different street. 3 For though December dies, still Christmas keeps the light, the hope in children's eyes, the star that shatters night; now Simeon and Anna see the child who rules all time to be. 4 The calendar of Christ will mark the seasons' turn; his story claim our trust; his love be ours to learn. For all the world, for young and old, we pray a year of peace unfold! *original words: shining summer day Topics: Christmas; Hope; Old and New Year; Prayer / Prayers / Poems; Promise; Trust Scripture: Luke 2:25-32 Languages: English Tune Title: CROFT'S 136TH
Text

All beautiful the march of days

Author: Frances Whitmarsh Wile, 1878-1939 Hymnal: TBP1997 #809 (1997) Lyrics: 1 All beautiful the march of days, as seasons come and go; the hand that shaped the rose hath wrought the crystal of the snow, hath sent the hoary frost of heaven, the flowing waters sealed, and laid a silent loveliness on hill and wood and field. 2 O’er white expanses sparkling pure the radiant morns unfold; the solemn splendours of the night burn brightly through the cold; life mounts in every throbbing vein, love deepens round the hearth, and clearer sounds the angel hymn, good will to all on earth. 3 O thou from whose unfathomed law the year in beauty flows, thyself the vision passing by in crystal and in rose; day unto day doth utter speech, and night to night proclaim in ever-changing words of light the wonder of thy name. Topics: Christmas; Old and New Year; Rural Life / Rogation Sunday Scripture: Psalm 19:2 Languages: English Tune Title: CHRISTMAS CAROL

Now greet the swiftly changing year

Author: Jaroslav J. Vajda, 1919- Hymnal: TBP1997 #810 (1997) Meter: 8.8.8.6 Topics: God Guide; Grace; Old and New Year Scripture: Luke 2:14 Languages: English Tune Title: SIXTH NIGHT

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.