Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:chcc1843
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 103Results Per Page: 102050

Thomas Scott

1705 - 1775 Person Name: Scott Hymnal Number: 275 Author of "All-seeing God! 'tis thine to know" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home Thomas Scott was born at Norwich, and was the son of a Dissenting minister. After his education he began his ministerial life at Wartmell, in Norfolk, adding also the labours of school-teaching. Subsequently he changed his pastoral relations several times, spending the last years of his life at Hupton, in Norfolk, where he died in 1776. He was the author of some prose works, several poems, and a few hymns. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ============================ Scott, Thomas, son of Thomas Scott, Independent Minister at Norwich, brother of Elizabeth Scott, and nephew of Dr. Daniel Scott, was born at Norwich, 1705. As a young man he kept a school at Wortwell, and preached once a month at Harleston, Norfolk. Then, after a short ministry at Lowestoft, he removed in 1734 to Ipswich as co-pastor with Mr. Baxter of the Presbyterian congregation meeting in St. Nicholas Street Chapel. On the death of his senior in 1740 he became sole pastor. In 1774 he retired to Hapton, and died there in 1775. He was the author of various poetical works, including:— (1) The Table of Cebes; or, the Picture of Human Life, in English Verse, with Notes, 1754; (2) The Book of Job, in English Verse; translated from the original Hebrew, with Remarks, Historical, Critical, and Explanatory, 1771; 2nd ed. 1773; (3) Lyric Poems, Devotional and Moral. By Thomas Scott, London, James Buckland, 1773. To Dr. Enfield's Hymns for Public Worship, Warrington, 1772, he contributed "All-knowing God, 'tis Thine to know" (p. 43, ii.); "Angels! roll the rock away" (p. 69, i.); "As various as the moon " (p. 85, ii.); and the following:— 1. Absurd and vain attempt to bind. Persecution. 2. Behold a wretch in woe. Mercy. 3. Imposture shrinks from light. Private Judgment, its Rights and Duties. 4. Mark, when tempestuous winds arise. Meekness. 5. O come all ye sons of Adam and raise. Universal Praise to God. 6. Th' uplifted eye and bended knee. Devotion vain without Virtue. 7. Was pride,alas, e'er made for man? Humility. 8. Why do I thus perplex? Worldly Anxiety reproved. In his Preface to his Lyric Poems, 1773, he said that the object of his work was:— "To form a kind of little poetical system of piety and morals. The work opens with natural religion. Thence it proceeds to the mission of Jesus Christ, his sufferings, his exaltation, and the propagation of his doctrine. Next is the call to repentance, the nature and blessedness of a Christian life, and the entrance into it. These topics are succeeded by the various branches of devotion: after which are ranked the moral duties, personal and social, the happy end of a sincere Christian, and the coming of Jesus Christ to finish his mediatorial kingdom by the general judgment. The whole is closed with a description of the illustrious times, when by means of the everlasting gospel, the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea." Of Scott's better known hymns this volume contained most of those named above, and:— 9. Hasten, sinner, to be wise. p. 493, ii. 10. Who, gracious Father, can complain? The Divine Dispensation In the Collection of Hymns and Psalms, &c, 1795, by Kippis, Rees, and others, several of the above were repeated, and the following were new:— 11. If high or low our station be. Justice. 12. Happy the meek whose gentle breast. Meekness. Doctrinally Scott might be described as an evangelical Arian. Hymns of his appear in most of the old Presbyterian collections at the close of the last century, and in the early Unitarian collections. Several are still in common use in G. Britain and America. [Rev. Valentine D. Davis, B.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

James Munroe & Co.

Person Name: James Munroe and Company Publisher of "" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home

Ottiwell Heginbotham

1744 - 1768 Person Name: Heginbotham Hymnal Number: 34 Author of "My soul shall bless thee, O my God!" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home Heginbothom, Ottiwell, born in 1744, and died in 1768, was for a short time the Minister of a Nonconformist congregation at Sudbury, Suffolk. The political and religious disputes which agitated the congregation, in the origin of which he had no part, and which resulted in a secession and the erection of another chapel, so preyed upon his mind, and affected his health, that his pastorate terminated with his death within three years of his appointment. His earliest hymn, "When sickness shakes the languid corse [frame]," was printed in the Christian Magazine, Feb. 1763. In 1791 the Rev. John Mead Ray communicated several of Heginbothom's hymns to the Protestant Magazine; and in the same year, these and others to the number of 25, were published as:— Hymns by the late Rev. Ottiwell Heginbothom of Sudbury, Suffolk. Sudbury, Printed by J. Burket, mdccxciv. These 25 hymns were repeated in J. M Ray's Collection of Hymns from various authors in¬tended as a Supplement to Dr. Watts's Psalms and Hymns, 1799, and 12 in Collyer's Collection, 1812. In modern collections in Great Britain and America the following are in common use in addition to those annotated under their respective first lines:— 1. Blest Jesus, when my soaring thoughts. Jesus, most Precious. 2. Come, humble souls; ye mourners come. Good Hope through Grace. 3. Come saints and shout the Saviour's praise. The Second Advent. 4. Come, shout aloud the Father's grace. Praise to God the Father. 6. Father of mercies, God of love. God the Father. 6. God of our life! Thy various praise. New Year. 7. Great God, let all our [my] tuneful powers. New Year. 8. Hark, the loud trumpet of our God. National Fast. 9. Hark, 'tis your heavenly Father's call. A Prayer to be used by the Young. 10. I ask not [honour] wealth, nor pomp, nor power. Wisdom and Knowledge desired. 11. Now let my soul, eternal King. Praise of the Gospel. Sometimes given as "To Thee, my heart, eternal King." 12. See, mighty God, before Thy throne. Fifth of November; a National Hymn. 13. Sweet peace of Conscience, heavenly guest. A good Conscience. 14. To Thee, my Shepherd, and my Lord. The Good Shepherd. 15. Unhappy city, hadst thou known. Christ weeping over Jerusalem. From this the cento, "And can mine eyes without a tear?" is taken. 16. When sickness shakes the languid corse [frame]. Resignation. Printed in the Christian's Magazine, Feb. 1763, and again in Hymns, &c, 1794. 17. Yes, I will bless Thee, O my God. Praise of the Father. The text is often altered. The cento "My soul shall praise Thee, O my God," in the Unitarian Hymn land Tune] Book, &c, Boston, 1868, is from this hymn. Most of these hymns are in Collyer's Collection, 1812. There are also 8 in Hatfield's Church Hymn Book, N.Y., 1872, and 7 in the Songs for the Sanctuary, N.Y., 1865. [William T. Brooke] -- John Julian, Dictionary of Hymnology

Joseph Hancox

1780 - 1824 Person Name: Hancox Hymnal Number: 5 Author of "How welcome thy returning beams" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home Hancox, Joseph, 1780-1824. A Liverpool merchant, of fine poetical taste, four of whose hymns are in Martineau’s Hymns for the Christian Church and Home, Martineau’s Hymns of Praise and Prayer, also in the Norwich Collection, ed. 1826:— 1. Father in heaven, thy sacred name. The Lord's Prayer. 2. How welcome thy returning beams. The Lord's Day. 3. O for a faith in God's decrees. The shelter of faith. 4. Yon glorious orbs that gild the sky. New heavens and new earth. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

N. L. Frothingham

1793 - 1870 Person Name: Frothingham Hymnal Number: 402 Author of "O God, whose presence glows in all" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home Frothingham, Nathaniel Langdon, D.D., born at Boston July 23rd, 1793, and graduated at Harvard 1811, where he was also sometime Tutor. From 1815 to 1850 he was Pastor of the First Church (Unitarian), Boston, and subsequently attended as a worshipper the church where he had been 35 years minister till his sight and strength failed him. He died April 4th, 1870. His Metrical Pieces, in 2 volumes, were published in 1855 and 1870. 1. O God, Whose presence glows in all. Ordination. This was written in 1828 for the ordination of W. B. Lunt, New York. 2. We meditate the day . Installation. Written in 1835 for Mr. Lunt's installation at Quincy, Mass., as Co-pastor with Peter Whitney. 3. O Lord of life and truth and grace . Ordination. Also a special hymn. It was composed for the ordination of H. W. Bellowes, New York, 1839. It is found in common with Nos. 1 and 2 in Frothingham's Metrical Pieces, 1855. These Metrical Pieces are unknown to the English Collections. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Frothingham, N. L. , p. 400, ii. Other hymns are:— 1. O Saviour, Whose immortal word. Opening of a Place of Worship. Written "For the Dedication of the Church of the Saviour, Boston, November 16, 1847." 2. Remember Me, the Saviour said. Holy Communion. 3. They passed away from sight. Death and Burial. 4. When I am weak, I'm strong. Spiritual Strength. Nos. l, 2, and 4 are from his Metrical Pieces, Translated and Original, 1855, --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

William Gaskell

1805 - 1884 Person Name: Gaskell Hymnal Number: 213 Author of "Dark, dark indeed the grave would be" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home Gaskell, William, M.A., son of Mr. William Gaskell, was born at Latchford (a suburb of Warrington, on the Cheshire side of the Mersey), 24 July, 1805. He was educated at Manchester New College and at the University of Glasgow, where he graduated M.A. in 1825. In 1828 he became co-pastor with the Rev. J. G. Robberds at Cross Street Unitarian Chapel, Manchester, a position he held until his death. Mr. Gaskell was a man of cultivated mind and considerable literary ability. His publications include Lectures on the Lancashire Dialect, 1853, a small volume of Temperance Rhymes, 1839, and various theological works. In 1832 he married Elizabeth Cleghorn Stevenson, who afterwards attained celebrity as the authoress of Mary Barton, and of other popular tales. He died June 11, 1884, and is buried at Knutsford. To the second edition, 1856, of the 1st Series of Lyra Germanica Mr. Gaskell contributed "A sure Stronghold our God is He," a translation of Luther's “ Ein' feste Burg" (q.v.), replacing a version by Miss Winkworth in the first edition. He also contributed 79 hymns to Beard's Unitarian Collection of Hymns for Public and Private Worship, 1837. [George Arthur Crawford, M.A.] The following hymns by Gaskell still in common use are found chiefly in Unitarian hymnbooks, including Martineau's Hymns, &c, 1840, and Hymns of Praise and Prayer, 1873; Hedge & Huntington's Hymns for the Church of Christ, Boston, U.S.A., 1853; Longfellow & Johnson's Book of Hymns, Boston, 1848, and their Hymns of the Spirit, Boston, 1864; and the American Unitarian Association's Hymn [& Tune] Book, &c, Boston, 1868 :— 1. Dark, dark indeed the grave would be. Death and Burial. 2. Darkness o'er the world was brooding. The Dayspring. 3. Dark were the paths our Master trod. Sympathy with Christ. 4. Father, glory be to Thee. Doxology. 5. Forth went the heralds of the cross. Power of Faith. 6. How long, O Lord, his brother's blood? In time of War. From this "O hush, great God, the sounds of war," is taken. 7. I am free, I am free, I have broken away. The New Birth. 8. In vain we thus recall to mind. Holy Communion. 9. Mighty God, the first, the last. Infinite Knowledge. 10. No more, on earth no more. Death and Heaven. 11. Not in this simple rite alone. Holy Communion. 12. Not on this day, 0 God, alone. Sunday. 13. O God, the darkness roll away. Missions. 14. O God, to Thee our hearts would pay. Old Year. 15. 0 God, who knowest how frail we are. Seeking Strength. 16. 0 not to crush with abject fear. Christ's Work. 17. Our Father, through the coining year. The original begins, "Father, throughout the coming year." 18. Press on, press on, ye sons of light. Continuance in well-doing. 19. Sleep not, soldier of the cross. Faithfulness. 20. Thanks, thanks unto God! Who in mercy hath spoken. Gratitude for the Gospel. 21. Through all this life's eventful road. Walking with God. 22. To Thee, the Lord Almighty. Doxology. 23. Unto Thy temple, God of Love. Divine Worship. 24. We join to [crave] pray with wishes kind. Holy Matrimony. 25. We would leave, 0 God, to Thee. Original: "We would cast, 0 God, on Thee." Rest in God. 26. When arise the thoughts of sin. Looking to Jesus. These hymns all appeared in Beard's Collection, 1837. In addition there are:— 27. Calmly, calmly lay him down. 28. 0 Father, [gladly] humbly we repose. 29. 0 hush, great God, the sounds of war. For Peace. The dates of these hymns we have not been able to determine. No. 27 is in Hopps's Hymns for Public Worship, 1858 ; and Nos. 28 and 29 are in Hedge & Huntington's Hymns for the Church of Christ, 1853. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Dryden

1631 - 1700 Person Name: Dryden Hymnal Number: 30 Author of "Creator Spirit! Source of light" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home Dryden, John. The name of this great English poet has recently assumed a new importance to the students of hymns, from a claim made on his behalf in regard to a considerable body of translations from the Latin published after his death (1701), in a Primer of 1706. The discussion of this point will preclude us from giving more than an outline of his life. i. Biography.—John Dryden was the son of Erasmus, the third son of Sir Erasmus Dryden, and was born at Aid winkle, All Saints, Northants, Aug. 9, 1631. He was educated under Dr. Busby at Westminster, and entered Trip. College, Cambridge, in 1650. He took his B.A. in 1654, and resided nearly 7 years, though without a fellowship. He was of Puritan blood on both his father's and mother's side, and his training found expression in his first great poem, Heroic Stanzas on the death of Oliver Cromwell, 1658. In 1660, however, he turned, like the bulk of England, Royalist, and in his Astraea Redux, and in A Panegyric on the Coronation (1661), celebrated the Restoration. In 1663 he married Lady Elizabeth Howard. The marriage was apparently not a happy one; and there seems to be plain proof of Dryden's unfaithfulness. In 1670 he was made Poet Laureate and Historiographer Royal, and he retained these posts until the accession of William (1688). He had joined the Roman Church in 1685, and remained steadfast to it at the fall of James II. This change is of special significance, as will appear below, in regard to his translations from the Latin. It greatly straitened his means, and compelled him to great literary exertion in his closing years. He died May 18, 1701, and was buried in Westminster Abbey. The poems of Dryden show high excellence in fields widely different from another. He was for years the leader of the English stage, as a writer of tragedy, comedy, and tragi-comedy. The specialities of his plays were a large substitution of the heroic couplet for blank verse, in imitation of Corneille, plots full of exaggerated passion, intrigue, and rant, and a catchword dialogue. These features were caricatured by Buckingham and others in the Rehearsal (acted 1671). The gross immorality of his dramas has long made them unreadable; but his influence on poetry has been enduring. No metre so long dominated style as his heroic couplet, which, though inferior to Pope's in polish and precision, excels it in resonance, freedom and audacity, "The long resounding march and energy divine." He was the first to make poetry a lucid vehicle for political and religious discussion, in the Religio Laid (1682), and The Hind and Panther (1687). The finest satires in English are Absalom and Acnitophel (Part i., 1681; Part ii., 1682, to which he contributed only a portion, the rest being by Nahura Tate), The Medal, and Mac Flecknoe (1682). He gave a new energy and fulness of meaning to the work of translation through his classical reproductions, of which his Virgil is the finest specimen (published in 1697). Alexander's Feast remains one of the most brilliant English odes. His prefaces and dedications had a large influence on our prose style, and are the first material efforts in the province of poetical criticism. The salient points of his genius are a transcendent literary force continually exerting itself in fresh forms; and that narrowing of the work of poetry to matters of political, social, human interest, which ruled supreme in Pope and his followers. (See Dryden by Mr. G. Saintsbury, Men of Letters Series.) ii. Hymn Translations. — Until recently, Dryden's known contributions to hymnody consisted of only three pieces. The best known of these is the translation of “Veni Creator," published in vol. iii. of his Miscellanies, in 1693. Sir Walter Scott, in his Life of Dryden, 1808, published a translation of the "Te Deum " ("Thee Sovereign God our grateful accents praise"), and a translation of "Ut queant laxis," the hymn at Evensong for St. John the Baptist's Day (Scott calls it "St. John's Eve") ("O sylvan Prophet "). Mr. W. T. Brooke has pointed out one or two facts that slightly shake Scott's attribution of these two pieces to Dryden. He has discovered the translation of the "Te Deum” in Dodd's Christian's Magazine, 1760, contributed by J. Duncombe, and attributed to Pope. And Scott's account of the two pieces is confused. He received them from a Mrs. Jackson, who told him that they were mentioned in Butler's “Tour through Italy," and that after Butler's death they passed into the hands of the celebrated Dr. Alban, and so came to hers. They are not however mentioned in the published edition of Butler's Tour; and "Butler" and "Dr. Alban" are the same person—-Dr. Alban Butler, author of The Lives of the Saints. Alban Butler's Tour was edited and published by Charles Butler, his nephew, who also wrote a Life of Alban Butler. The confusion cannot now be unravelled: but is not enough to discredit Scott's decision, which may have rested on the handwriting. The translation of the "Te Deum" is not like Pope, and has a Drydenesque Alexandrine in it, and other marks of Dryden's manner. One great Roman Catholic poet was perhaps confused with the other. These three pieces, however, with slight variation of text, have been discovered independently by Mr. Orby Shipley and Mr. W. T. Brooke, in The Primer, or Office of the B. V. Mary, in English, 1706; and the discovery has led them to a strong conviction that the bulk of the 120 translations of Latin hymns in this book are also Dryden's. It is shown under Primers, that there are remarkable evidences of unity of hand in these translations. Is this hand Dryden's? The case for Dryden is a constructive one, and may be thus summarised:— The translation in Scott, "0 sylvan Prophet," is in a metre unknown to previous editions of the Primer; and there are altogether 11 translations generally representing Latin Sapphics, in the book in this metre. Five of these translations have a further internal link in having the same gloria, three in having another common gloria. The presumption is irresistible that they are all by the author of "0 sylvan Prophet." Again, the translation of the "Te Deum " (also in Scott) is one of 8 pieces in Dryden's great metre, which is also new to the Primers' heroic couplets. Though not linked by common glorias, the tone of all these is Drydenesque, especially the translation of "Sacris Solemniis," which has these characteristic lines, "They eat the Lamb with legal rites and gave Their mother synagogue a decent grave," and closes with an Alexandrine. The translation "Creator Spirit, by Whose aid" is followed by two others in the same metre, which have a variation (in a single word) of its gloria. The three known hymns of Dryden are thus heads of groups presumptively of the same parentage. Proceeding further in the book, the large group of 8-syllable hymns exhibits 35, which are curiously marked as by a single band through their glorias (see Primers). They have several Drydenesque phrases (e.g. "noon of night,” “gleamy white," a technical use of "yielding," “liquid," "equal"), turns of expression and cadences, and a significant link with the translation of the "Te Deum" in the term “vocal blood" (cf. "vocal tears" in 2 other translations) found in the translation of "Deus tuorum militum." This technical method of inquiry when applied still further to other groups linked by a single gloria certainly points in the same direction; Drydenisms, links with groups already named, an occasional appearance of layman freedom of expression, and in one case (“Audit tyrannus" tr.), an echo of the heroic plays, emerge. The least characteristic group is that containing translations of "Ave maris stella" and "Jesu dulcis memoria," in C.M.; and the latter translation ("Jesu, the only thought of Thee"), beautiful as it is, is in the main only the translation from the Primer of 1685 recast in C.M. But the adoption of C.M.—-a new metre in these Primers—-would be natural in one previously long familiar with the metrical Psalms; the translation of “Ave maris stella" has the recurrent use of "equal," which is a mannerism of Dryden: and the word "way " in the translation of "Jesu dulcis memoria" is used similarly in that of "Immense coeli conditor." The result of a minute investigation, purposely conducted on somewhat mechanical lines, is a presumption almost amounting to proof, that the bulk of these 120 translations are not only by the same hand, but by the hand of Dryden. A measure of doubt must however attach to the least characteristic pieces, from the following considerations:— (1) The translations of "Stabat Mater " and "Dies Irae" are reprinted from the Primer of 1687. This fact is of course not decisive against their parentage by Dryden, as it may be argued, that the Primer of 1687 also contains Dryden translations. But (2) the translation of the "Dies Irae "seems to be, notwithstanding some Drydenesque phrases, by Lord Roscommon. It is found in a text considerably varied from that of 1706 in Tate's Miscellanea Sacra 1696 and 1698); and is there attributed to Lord Roscommon. It appears also, but in a text identical with that of 1706, in Tonson's Poems by The Earl of Roscommon, 1717, which professes to give only the "truly genuine" poems of the Earl. If this translation is not Dryden's, others also may not be his. And (3) the Primer of B. V. M. in which these translations are found did not appear till five years after Dryden's death; and may have been edited by some one else. Mr. W. T. Brooke has drawn attention to variations in the text of Scott from that of the Primer; which may be accounted for by editorial revision; and the editor may have had blanks to fill in which Dryden had left. It would be most natural to suppose that the Primer would be edited by a priest; but the fact that it is difficult to say whether the text in Scott or in the Primer is the more characteristic of Dryden either points to the existence of two authentic texts of the poet, or a revision by someone thoroughly intimate with Dryden's manner, e.g. (as Mr. Brooke acutely conjectures), Charles Dryden, who may have taken his father's manuscripts with him to Rome. The argument in favour of Dryden is presented with great force and skill by Mr. Orby Shipley in the Dublin Review, October, 1884, and in the preface to his Annus Sanctus. In corroboration of the evidence given above, Mr. Shipley has collected some Roman Catholic traditions, which ascribe to Dryden "a considerable number" of Latin translations “Jesu dulcis memoria" and "Dies Irae" are said to have been translated as penances. These traditions are however very indefinite; in some cases they do not date earlier than the present century; and in some (see Preface to Annus Sanctus) they are mistaken. He seeks a further corroboration of the theory from the appearance of several of these translations in editions of The Manual of Prayers, 1750, and The Garden of the Soul, 1737. But it is shown under Primers that these books afford no real evidence on this subject. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Joseph Proud

Person Name: Proud Hymnal Number: 324 Author of "O could I soar to worlds above" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home

John Needham

? - 1786 Person Name: Needham Hymnal Number: 170 Author of "Behold the Prince of Peace!" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home Needham, John, was the son of John Needham, Baptist Minister, of Hitchin, Herts, but the date of his birth is unknown. He would doubtless be educated by his father, who was a tutor and in repute as a learned man. In 1750 Needham became co-pastor with John Beddome at the Baptist meetinghouse in the Pithay, Bristol; but, two years later, Beddome having retired through age, a violent controversy arose in the Church with regard to a continuance of the plan of co-pastorship. As the result, Needham and a number of his friends removed to a Baptist meetinghouse in Callowhill Street, where a Mr. Foot was pastor. For a time the two societies used the same builing at different hours, but in 1755 they were united, with Mr. Needham and Mr. Foot as co-pastors. It is known that up to 1774 this arrangement continued, and it is also known that in 1787, both Mr. Needham and Mr. Foot having died, the Callowhill Street Church became extinct, but which of the two pastors was the survivor is not known. The date of Needham's death is unknown. It was probably circa 1786. In 1768 he published Hymns Devotional and Moral on various Subjects, collected chiefly from the Holy Scriptures, &c, Bristol, S. Farley, 1768. These hymns are 263 in all, and whilst none of them possess great excellence, yet several are of a pleasing and useful character. During the past 120 years several have appeared in Nonconformist hymnbooks, and specially in those of the Baptists. Of these the following are still in common use:— 1. Ashamed of Christ! my soul disdains. Not ashamed of Christ. 2. Awake, my tongue, thy tribute bring. The Divine Perfections. 3. Glory to God, Who reigns above. Jesus, the Messiah. 4. Great author of the immortal mind. Imitation of God's Moral Perfections. From "flow matchless, Lord, Thy glories are." 5. Happy the man whose cautious steps. Christian Moderation. 6. Holy and reverend is the Name. Reverence in Worship. 7. Kind are the words that Jesus speaks. Christ the Strengthener. 8. Lord,ere [Now Lord] the heavenly seed is sown. Parable of the Sower. 9. Methinks the last great day is come. The Judgment. 10. Rise, O my soul, pursue the path. The Example of the Saints. 11. See how the little toiling ant. Youth for Christ. 12. Thou art, O God, a Spirit pure. God a Spirit. 13. To praise the ever bounteous Lord. Harvest. 14. When some kind shepherd from his fold. The Lost Sheep. From this “O how divine, how sweet the joy," in Hatfield's Church Hymn Book, New York, 1872, is taken. [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Samuel Johnson

1709 - 1784 Person Name: Dr. Johnson Hymnal Number: 106 Author of "O thou whose power o'er moving worlds presides" in A Collection of Hymns, for the Christian Church and Home

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.