Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:hrcu1890
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 301 - 309 of 309Results Per Page: 102050

John Logan

1748 - 1788 Hymnal Number: d37 Author of "As Jesus died, and rose again" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Logan, John, son of a farmer, born at Fala, Midlothian, 1748, and educated at Edinburgh University, in due course entering the ministry of the Church of Scotland and becoming the minister of South Leith in 1770. During the time he held this charge he delivered a course of lectures on philosophy and history with much success. While he was thus engaged, the chair of Universal History in the University became vacant; but as a candidate he was unsuccessful. A tragedy, entitled Runnamede, followed. He offered it to the manager of Covent Garden Theatre, but it was interdicted by the Lord Chamberlain "upon suspicion of having a seditious tendency." It was subsequently acted in Edinburgh. In 1775 he formed one of the Committee by whom the Translations and Paraphrases of the Church of Scotland was prepared. In 1782 he was compelled to resign his charge at Leith in order to prevent deposition, and finally, having passed on to London, he supported himself partly by his pen, and died there, Dec. 28, 1788. [Also, see Bruce, Michael] The names of Michael Bruce and John Logan are brought together because of the painful controversy which has long prevailed concerning the authorship of certain Hymns and Paraphrases of Holy Scripture which are in extensive use in the Christian Church both at home and abroad. During the latter years of Bruce's short life he wrote various Poems, and also Hymns for a singing class at Kinnesswood, which were well known to his family and neighbours, and were eventually copied out by Bruce himself in a quarto MS. book, with the hope that some day he might see them in print. Immediately upon his death, in 1767, Logan called upon his father and requested the loan of this book that he might publish the contents for the benefit of the family. This was granted. Not till three years afterwards did a certain work, containing seventeen poems, and entitled Poems on Several Occasions, by Michael Bruce, 1770, appear, with a Preface in which it was stated that some of the Poems were by others than Bruce. Bruce's father immediately pointed out the absence from the volume of certain hymns which he called his son's "Gospel Sonnets," and members of the singing class at Kinnesswood also noted the absence of hymns with which they were familiar. Letters of remonstrance and demands for the return of the quarto manuscript book of Bruce by the father remaining unanswered, led him eventually to see Logan in person. No book was forthcoming, a few scraps of manuscript only were returned, and Logan accounted for the absence of the book by saying he feared "that the servants had singed fowls with it." For a time the matter rested here, only to be revived with renewed interest by the publication, in 1781 (14 years after the death of Bruce, and 11 after the Poems, &c, were issued), of Poems. By the Rev. Mr. Logan, One of the Ministers of Leith. In this volume, an "Ode to the Cuckoo," a poem of exquisite beauty, and other poetical pieces which appeared in the Poems on Several Occasions, by Michael Bruce, were repeated, and claimed as his own by Logan. In addition, certain Hymns and Paraphrases were included, most of which were of sterling merit, and poetical excellence. It has been shown, we think, most conclusively by Dr. Mackelvie in his Life of Bruce prefixed to the Poems, 1837 and by Dr. Grosart in his Works of M. Bruce, 1865, that the "Ode to the Cuckoo," "Lochleven," and other poetical pieces were taken from MS. book of M. Bruce. The Hymns and Paraphrases, most of which were included in the Translations and Paraphrases during the same year, were also claimed for Bruce. Until clearer evidence is brought forward on behalf of Bruce, the hymns, or paraphrases, following must be ascribed to John Logan: — "Who can resist th'Almighty arm"; "In streets and op'nings of the gates”; "Thus speaks the heathen: How shall man"; "Take comfort, Christians, when your friends"; "The hour of my departure's come." The following, which are found only in the Translations and Paraphrases of 1781, are claimed by W. Cameron for Logan, and have never been seriously disputed by the friends of Bruce, the second being original, the first a revise from the Translations and Paraphrases of 1745; and the third a revise of Doddridge and Dr. Hugh Blair:— "Let Christian faith and hope dispel"; “Thus speaks the high and lofty One"; "What though no flowers the fig-tree clothe." In addition, we see no cause to deny to Logan the few changes, and new stanza, which are found in Doddridge's "0 God of Bethel, by Whose hand." Of the above hymns 5 are recasts of hymns in the Scottish Translations and Paraphrases of 1745. Those are: "Behold the mountain of the Lord " (see "In latter days the mount of God "); "When Jesus by the Virgin brought" (see "Now let Thy servant die in peace"); "Behold the Ambassador divine" (see "Behold my Servant, see Him rise"); "Let Christian faith and hope dispel" (see “Now let our souls ascend above"); and "What though no flowers the fig-tree clothe" (see "So firm the saints' foundation stands"). …It is curious to note that every hymn which we have ascribed to M. Bruce has come into more or less extensive use outside of the Translations and Paraphrases, and that not one which we have ascribed to Logan, except "Let Christian faith and hope dispel," and “Take comfort, Christians," &c, is found beyond that work, unless we give to Logan the plaintive "The hour of my departure's come" (which Dr. Grosart claims for Bruce), and the recast "O God of Bethel, by Whose hand," whose success is due to Doddridge. This is the verdict of 100 years' use of those hymns, and shows conclusively the poetic strength of Bruce and the weakness of Logan. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ http://en.wikipedia.org/wiki/John_Logan_%28minister%29

Elizabeth Scott

1708 - 1776 Hymnal Number: d605 Author of "The God of love will sure indulge" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Scott, Elizabeth, daughter of the Rev. Thomas Scott, Independent Minister at Norwich, and sister of Thomas Scott, noted below, was born at Norwich about 1708. In 1751 she was married to Elisha Williams, who had been from 1726 to 1739 Rector of Yale College, U.S.A., and with him she proceeded to Connecticut. On the death of Mr. Williams she was married to the Hon. William Smith, of New York, who also predeceased her. She died at Wethersfield, Connecticut, June 13th, 1776. In connection with Miss Scott's hymns we are acquainted directly and indirectly with four manuscripts, each of which is interesting in itself. These are as follows:— i. The first manuscript is in the library of Yale College, New Haven, Connecticut. Mr. Franklin Bowditch Dexter, M.A., Assistant Librarian, has tabulated the hymns in this ms. for this Dictionary. He says (Jan. 29, 1889): "The label on the back of this volume is 'Hymns & Poems by Eliz. Scott.' There is no title to the ms. pages. Prefixed to the Hymns and Poems there is, however, a long and very tenderly written dedication (in prose) 'To my much Rever'd, much Lov'd, Father,' this signed ‘E. S.' and dated 1740. Then follows (without numbers) the Hymns with titles and first lines as below." Mr. Dexter adds on the first lines and the titles of 90 hymns. ii. The second manuscript is in our possession. It is headed "Poems on Several Occasion's by Miss Scott of Norwich, who married to Mr. Williams of New England, January 1750/1." Then follow 26 hymns in full. At the end this is written, "These transcribed from Mrs. Williams' Manuscript, Feb. 27, 1751, the week before she left Norwich to go to New England." The whole of these 26 hymns are in the Yale College manuscript. iii. The third manuscript we have consulted contains 8 hymns which are prefaced with these words, "Copied from a book of Mrs. Bury's, written by her Aunt Miss Elizabeth Scott, afterwards Mrs. Williamson." iv. In Dr. Dodd's Christian's Magazine for Dec. 1763 we find a writer who signs himself "CL—T." He had at that time a ms. of Miss Scott's hymns with a Dedication to her father prefixed thereto and signed "Eliz Scott." From this ms. he sent "Why droops my soul with guilt oppressed" (Christ, the Great Physician) to the Dec. number of the magazine; "Evil and few our mortal days" (Vanity of human Life), to the Feb. number, 1764, and "What finite power with ceaseless toil" (Praise for Temporal Blessings), to the April number of the same year. From these facts it is clear that before departing for America Miss Scott allowed copies of her hymns to be made from her manuscript, and it was mainly from these copies that those of her hymns composed before her marriage were printed in the English hymnbooks. None of those hymns date later than 1750. The collections in which they appeared, and through which they came into common use were the Bristol Baptist Collection of Ash and Evans, 1769, and the New Selection, &c, by J. Dobell, 1806. In Ash and Evans there are 19 hymns, signed "S.," all of which are in the Yale College manyuscruot under the same first lines except "Was it for man, apostate man ?" but this also may possibly be there under another first line. In Dobell there are 20 hymns signed " Scott” of which 17 are in the Yale College ms., 2 are parts of hymns from Ash and Evans, also in that manuscript, and "Sole Sovereign of the earth and skies," also probably in the ms. under another first line. Of the 90 hymns in the Yale ms., in addition there are also in common use:— i. From Ash and Evans's Collection of Hymns, 1769. 1. God of my life, to Thee belongs. On Recovery from Sickness. 2. My God, shall I for ever mourn? Covenant-keeping God. From this "Shall e'er the shadow of a change?" is taken (st. iii.). 3. When Abram full of sacred awe. For a Fast Day. Sometimes, “Thus Abram, full of sacred awe." 4. Why, O my heart, these anxious cares? Submis-sion. ii. From J. Dobell's New Selection, &c, 1806. 5. Dare we indulge to wrath and strife? Against Wrath. 6. Eternal Spirit, 'twas Thy breath. Whitsuntide. 7. For ever shall my fainting soul. Against grieving the Holy Spirit. Sometimes "0 Lord, and shall our fainting souls?" 8. Great God, Thy penetrating eye. God All and in All. 9. The glitt'ring spangles of the sky. The Mercies of God. 10. Thy bounties, gracious Lord. Offertory. 11. Where'er the Lord shall build my house. Family Religion. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Scott, Elizabeth, p. 1019, ii. Another of her hymns in common use from the Collection of Ash & Evans, 1769, No. 393, “The Lord of love will sure indulge," is given in some American hymnals as "The God of mercy will indulge" (Death of Parents), with the name of "Fawcett" prefixed in error. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Jonathan Evans

1748 - 1809 Hymnal Number: d229 Author of "Hark, the voice of love and mercy" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Evans, Jonathan, born at Coventry in 1748 or 1749. He was the son of a working man, and as a youth was employed in a ribbon manufactory. About 1778 he joined the congregation at Coventry, over which the Rev. G. Burder was pastor. He began preaching at Foleshill, near Coventry, in 1782, and in 1795 he began his stated ministry there, retaining the same to his death on Aug. 31, 1809. Two biographical notices of him appeared in the Evangelical Magazine (Oct. 1809, and March 1847), and also several of his hymns. Two of his hymns appeared in Burder's Collection, 1784, and another in the 2nd edition the same year. His best known hymns are, "Come, Thou soul-transforming Spirit,” and "Hark! the voice of love and mercy;" q.v. He published no poetical work or collection of hymns. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

James Merrick

1720 - 1769 Hymnal Number: d39 Author of "As pants the hart for cooling flood [springs] [streams]" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Merrick, James , M.A., was born in 1720, and educated at Oxford, where he became a Fellow of Trinity College. He entered Holy Orders, but his health would not admit of parish work. He died at Reading, 1769. His publications include:— (1) Messiah, a Divine Essay. Humbly dedicated to the Reverend the Vice-Chancellor of the University of Oxford and the Visitors of the Free School in Reading. By James Merrick, Ætat. 14, Senior Scholar of the School at their last Terminal Visitation, the 7th of October, 1734. Reading. (2) The Destruction of Troy. Translated from the Greek of Tryphiodorus into English Verse, with Notes, &c. 1742. (3) Poems on Sacred Subjects. Oxford . 1763. (4) The Psalms of David Translated or Paraphrased in English Verse. By James Merrick, M.A., late Fellow of Trinity College, Oxford. Reading. J. Carnan and Co. 1765. 2nd ed. 1766. A few only of these paraphrases were divided into stanzas. In 1797 the Rev. W. D. Tattersall pulished the work "Divided into stanzas for Parochial Use, and paraphrased in such language as will be intelligible to every capacity . . . with a suitable Collect to each Psalm from the Works of Archbishop Parker." Merrick's paraphrases, although weak and verbose, were in extensive use in the early part of the present century, both in the Church of England and with Nonconformists. They have, however, fallen very much into disuse. Those in modern hymn-books, mainly in the form of centos, include:— 1. Blest Instructor, from Thy ways. Ps. xix. 2. Descend, O Lord! from heaven descend. Ps. cxliv. (In time of National Peril.) 3. Far as creation's bounds extend. Ps. cxlv. 4. God of my strength, the wise, the just. Ps. xxxi. 5. He who with generous pity glows. Ps. xli. 6. How pleasant, Lord.Thy dwellings are. Ps. lxxxiv. 7. Lift up your voice and thankful sing. Ps. cxxxvi. 8. Lo, my Shepherd's hand divine. Ps. xxiii. 9. Lord, my Strength, to Thee I pray. Ps. xxviii. 10. My heart its noblest theme has found. Ps.xlv. 11. O let me, [gracious] heavenly Lord extend. Ps. xxxix. 12. O turn, great Ruler of the skies. Ps. li. 13. Praise, O praise the Name divine. Ps. cl. 14. Sing, ye sons of [men] might, O sing. Ps. xxix. 15. Teach me, O teach me, Lord, Thy way. Ps. cxix. 16. The festal morn, my [O] God, is come. Ps. cxxii, (Sunday Morning.) 17. The morn and eve Thy praise resound. Ps. lxv. (Harvest.) 18. To Thy pastures, fair and large. Ps. xxiii. From his Poems on Sacred Subjects, 1763, the following centos have also come into common use: -- 19. Author of good, to Thee we turn. Resignation. 20. Eternal God, we look to Thee. Resignation. 21. 'Tis enough, the hour is come. Nunc Dimittis. John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Peter Lange

1802 - 1884 Hymnal Number: d613 Author of "The Lord of life is risen, Sing Easter heralds" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Lange, Johann Peter, D.D., son of Peter Lang or Lange, farmer and carrier on the estate of Bies, near Sonnborn, Elberfeld, was born at the Bies, April 10, 1802. In 1822 he entered the University of Bonn as a student of theology; and in the beginning of 1826 he became assistant to Pastor Emil Krummacher of Langenberg. In June 1826 he was appointed second pastor at Wald near Solingen; in 1828 second pastor of the Reformed church at Langenberg, and in 1832 second pastor at Duisburg. He was then appointed professor of Church History and Dogmatics at Zurich, as successor to D. F. Strauss, and entered on his duties at Easter, 1841; receiving shortly thereafter D.D. from Bonn. After Easter, 1854, he was professor of Systematic Theology at Bonn (also Consistorialrath after 1860), and continued to lecture up to five days before his death. He died at Bonn, July 8, 1884 (Koch, vii. 361; 0. Kraus, 1879, p. 324, &c). Lange is best known as a theologian, and by such works as his Life of Christ, 1844; his Bibel-Werk, 1857, ff., a commentary on the whole Bible which he edited in conjunction with various German scholars (English edition by Dr. P. Schaff and others), &c. During his tenure of office at Zurich, he began the fashion of giving University lectures on hymnology (1842), and published a large hymn-book (Deutsches Kirchenliederbuch, Zürich, 1843) with an elaborate introduction and a considerable body of notes. He is the most important modern hymn-writer of the German Reformed Church. He was, however, a thinker rather than a poet. His productions are primarily thoughtful, picturesque, imaginative, and deeply spiritual poems for private reading; and have little of the popular tone and style fitted for use in the services of the church. They appeared mostly in his (1) Biblische Dichtungen, vol. i., Elberfeld, 1832; vol. ii. Elberfeld, 1834; (2) Gedichte, Essen, 1843; (3) Vom Oelberge, Frankfurt-am-Main, 1852; 2nd edition 1858. Comparatively few of Lange's hymns are in German common use. Those which have passed into English are:— i. Hymns in English common use:-- i. Der Herr ist auferstanden. Easter. In his Biblische Dichtungen, vol. i., 1832, p. 155, in 17 stanzas of 7 lines. In his Vom Oelberge, 1852, p. 28, only st. i., vii., xiv.-xvii., were retained, and this form is No. 517 in Dr. Schaff’s Deutsches Gesang-Buch 1874. Translated as:— The Lord of Life is risen. A good translation of the 1852 text, by Dr. H. Harbaugh, in the German Reformed Guardian, April 1860, p. 106, repeated in Hymns for the [German] Reformed Church in the United States, Philad., 1874; also in Schaff’s Christ in Song, 1869 and 1870. ii. Unsre Lieben sind geschieden. For Mourners. In his Biblische Dichtungen, vol. ii., 1834, p. 172, in 10 stanzas of 6 lines, entitled ,”The Home Going." In F. Seinecke's Evang. Liedersegen, 1862, No. 412. Translated as:— Our beloved have departed. By Mrs. Findlater, omitting stanzas v., vii., ix., in Hymns from the Land of Luther, 2nd Ser., 1855, p. 28 (1884, p. 93). Repeated, in full, in Holy Song, 1869. The translations of stanzas i., ii., viii., x., altered, and beginning, "Do we mourn for friends departed," are in J. A. Johnston's English Hymnal, 1856; and the same cento, varied, and beginning, "Weep we sore for friends departed," is in Kennedy, 1863. iii. Was kein Auge hat gesehen. Eternal Life. A fine hymn, founded on 1 Cor. ii. 9. In his Biblische Dichtunge, vol. ii., 1834, p. 92, in 13 stanzas of 6 lines. A form, in 7 stanzas, is included in Dr. Schaff’s Deutsches Gesang-Buch, 1874. Translated as:— What no human eye hath seen. A good translation, by Miss Borthwick, omitting stanzas ii., viii., xi., xiii., in Hymns from the Land of Luther, 2nd Ser., 1855, p. 73 (1884, p. 130). Repeated, in full, in Holy Song, 1869, and Kennedy, 1863; and abridged in the Methodist New Congregational Hymn Book, 1863, and Flett's Collection, Paisley, 1871. ii. Hymns not in English common use:-- iv. Auf den dunklen Bergen. Passiontide. 1832, p. 145, in 12 stanzas. Translated as: "Upon the mountain dark and drear," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 68. v. Es ist noch nichts verbrochen. Encouragement, 1834, p. 103, in 8 stanzas. Translated as: “Sure the Lord thy God hath spoken," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 121. vi. Gott mit uns! mit uns auf Erden, Christmas. A fine hymn, written in 1830 on "Immanuel—God with us." 1832, p. 71, in 6 stanzas. Translated as: "God with us! In flesh combining," by C. T. Astley, 1860, p. 27. vii. Hier und dort im wilden Meere. Christ at Bethany. 1832, p. 138, in 9 stanzas. Translated as: "Mid the ocean deep and wide," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 52. viii. Ich weiss ein stilles, liebes Land. The Churchyard. 1834, p. 167, in 12 stanzas. Translated as: I know a sweet and silent spot," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1858, p. 54 (1884, p. 174). ix. Lass mich diese Welt verstehen. Cross and Consolation. Gedichte, 1843, p. 61, in 5 stanzas. Translated as: "In the light, Lord, of Thy cross," by J. Kelly, 1885. x. Mein Vater ist der grosse Herr der Welt. Privileges of Christians. Founded on 1 Cor. iii. 21. 1834, p. 106, in 8 stanzas. Translated as:—"My Father is the mighty Lord, Whose arm," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther. 1854, p. 54(1884, p. 55). xi. Schöne Sonne, kommst du endlich wieder. Trust in God, 1834, p. 90, in 10 st. Translation as: "Sun of comfort, art thou fled forever," by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther, 1855, p. 10 (1884, p. 77). xii. Sey du mein Freund, und schau in meine Brust. Supplication. Suggested by 1 John ii. I. 1834, p. 88, in 7 stanzas. Translated as: “Be Thou my Friend, and look upon my heart," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1858, p. 41. xiii. So gross ist Gottes Welt. Wonders of Day and Night. Vom Oelberge, 1852, p. 121, in 9 stanzas entitled "Two Worlds." Translated as: "So wide, so richly stored," by Miss Borthwick, in the Family Treasury, 1867. xiv. Wo Lämmer schlafen, wacht die Hirtentreue. Christmas. 1834, p. 23, in 2 stanzas of 4 lines, and 2 of 3 lines. Translated as: "Where the lambs sleep, there shepherds watch around," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 17. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William Goode

1762 - 1816 Hymnal Number: d123 Author of "Crown his head with endless blessing" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Goode, William, M.A., born in Buckingham, April 2, 1762, and received his early education, first in that town, and then under the care of the Rev. T. Bull, a Dissenting minister, at Newport Pagnel. Having a strong inclination for Holy Orders, he left the business in which he was engaged with his father, and, in 1780, entered Magdalen Hall, Oxford, where he graduated B.A. in 1784, and M.A., 1787. On taking Holy Orders in 1786, he became curate of Abbots Langley, Herts; then of St. Ann's, Blackfriars, and subsequently rector of the latter parish, adding thereto one or two lectureships. He died April 15, 1816. Mr. Goode's interest in foreign mission work was very earnest, and took a practical turn in assisting to found the Church Missionary Society. His prose works include Sermons, 1812 ; and Essays on all the Scriptural Names and Titles of Christ, &c, which were reprinted from the Christian Guardian, 1813-1816. His Works, together with a Memoir, were published in 1822 (6 vols.), and edited by his son. His version of the Psalms was published as:— An Entire New Version of the Book of Psalms in which an attempt is made to accommodate them to the worship of the Christian Church, in a variety of measures now in general use, with original Preface and Notes, critical and explanatory, By the Rev. William Goode, M.A., Rector of St. Andrew, Wardrobe, and St. Ann, Blackfriars; Lecturer of St. John of Wapping; and Lady Camden's Tuesday Evening Lecturer at the Church of St. Lawrance, Jewry. In two volumes. London: Printed for the Author by W. Wilson . . . and sold by Rivingtons, &c, 1811. 2nd ed., 1813; 3rd ed., 1816. Pratt, in 1829; Bickersteth, in 1833; and Kemble in 1853, made extensive use of this version of the Psalms, the latter including nearly fifty pieces in his Collection. Most of these have fallen out of Use, one only being retained in Kemble's New Church Hymn Book, 1873. In modern hymnals in Great Britain and America about twenty of Goode's versions are still in common use. These include,"Jesus, with Thy salvation blest"; "Lord, I delight to find my place"; "Thou gracious God and kind"; "With songs of grateful praise," &c. The following are still in common use:— 1. Crown His head with endless blessing. Ps. cxviii. 2. Far as the isles extend. Ps. lxxii. 3. How blest are they whose hearts sincere. Ps. cxix. 4. How blest the man with mercy crowned. Ps. xxxii. 5. If the Lord bad not heard, may Israel now say. Ps. cxxiv. 6. Jesus, with Thy salvation blest. Ps. xx. 7. Let Thy grace, Lord, make me [us] lowly. Ps. cxxxi. 8. Lo in Gethsemane's dark shade. Ps. lxxxviii. 9. Lo, the mighty God appearing. Ps. l. 10. Lord, I delight to find my place. Ps. xxvi. 11. Lord of mercy, just and kind. Ps. xiii. 12. Lord, Thy Church hath seen Thee rise. Ps. Ixviii. 13. Now let Our songs arise. Ps. xcvi. 14. 0 my God, by Thee forsaken. Ps. xlii. 15. Prepare a new song Jehovah to praise. Ps. cxlix. 16. Songs anew of honour framing. Ps. xcviii. 17. Thou gracious God and kind. Ps. Ixxix. 18. Though sinners boldly join. Ps. ii. 19. With songs of grateful praise. Ps. cvii. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Ernst Lange

1650 - 1727 Hymnal Number: d661 Author of "Though I speak with angel tongues" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Lange, Ernst, was born at Danzig, Jan. 3, 1650, where his father, Matthias Lange, was in the service of the Senate. He was for some time secretary in Danzig, and thereafter in Warsaw. In 1691 he was appointed judge in the Altstadt of Danzig, and in 1694 senator. He died at Danzig, Aug. 20, 1727 (Bode, p. 103; Allegemeine Deutsche Biographie, xvii. 623, &c). After a visit to the Netherlands in 1698, Lange allied himself with the Mennonites and Pietists in Danzig, and came into conflict with the Lutheran clergy. His hymns were mostly written about the time when the pestilence visited Danzig, in 1710, and principally appeared in his LXI. Gott geheiligte Stunden, without place or date of publication., but probably at Danzig, 1711 (Preface dated "Danzig, Feb. 12, 1711"). The idea of this work was as a thankoffering for preservation during this trying time; and it embraced 61 hymns, viz., one for each year of his life. A number of additional hymns seem to have been contributed in manuscripts to Freylinghausen's Neues geistreiches Gesang-Buch, 1714. Lange's hymns which have passed into English are:— i. Im Abend blinkt der Morgenstern. Epiphany, 1711, as above, p. 4, in 19 stanzas of 4 lines, entitled, "The Saviour Who appeared at Bethlehem to the Wise men from the East, set forth; from Matt. ii. 1-12." A new stanza was added as xx. (probably from his MS.), when the hymn was included by Freylinghausen, 1714, No. 59. Repeated, abridged, in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 435 (1865, No. 414). The translation in common use is:— The wondering sages trace from far. A translation of stanzas i., ii., xx., by Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 23 (1864, p. 43). Repeated in Hedge & Huntington's American Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853; Schaff's Christ in Song, 1869 and 1870, &c. Another translation is: "At eve appears the Morning Star," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 5. ii. 0 Gott, du Tiefe sonder Grund. God's Majesty, First printed as No. 140, in Freylingkausen, 1714> in 10 stanzas of 141.; repeated in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. F. Schleiermacher called it "A masterpiece of sacred poetry." The translation in common use is :— 0 God, Thou bottomless abyss. A spirited tr., omitting stanzas vi., ix., and in 8 stanzas of 12 lines, by J. Wesley, in his Collection of Psalms & Hymns, Charlestown, 1737, No. 16, and the Wesley Hymns and Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i. p. 143). The lines— "Thy wakened wrath doth slowly move, Thy willing mercy flies apace" are adapted from the New Version of Ps. ciii. 8. The hymn passed into the Wesleyan Hymn Book, 1780, in two parts, Nos. 231 and 232 (ed. 1875, Nos. 240, 241). In other hymn-books it has appeared in a variety of centos. As these are all from the text of the Wesleyan Hymn Book, more or less altered and transposed, it will suffice to give their first lines with references to the text of 1780. These centos include:— (1) While Thee, Unsearchable, I set (i., line 9 alt.). Martineau's Hymns, 1840. (2) Unchangeable, all-perfect Lord (ii., line 9). Longfellow & Johnson's Book of Hymns, Boston, U.S., 1848. (3) Thy parent-hand, Thy forming skill (iii). American Methodist Episcopal South Collection, 1847. (4) Thou, true and only God, lead'st forth (v.). Wesleyan Hymn Book, 1780, No. 232. (5) Thine, Lord, is Wisdom, Thine alone. Wesleyan Hymn Book (vi.). Scottish Evangelical Union Hymn, 1856. (6) Parent of good! Thy bounteous hand (vii.). Martineau's Hymns, 1840. (7) Parent of good! Thy genial ray (vii. alt.). Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866. These details show the extensive use of this hymn in English-speaking countries. Another translation is, "O God, Thou bottomless Abyss! How shall I competently know Thee," as No. 673 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. In the edition 1886, No. 174, it begins, "O God, Thou fathomless abyss." iii. Unter denen grossen Gütern. Brotherly Love, or, Quinquagesima. A fine paraphrase of 1 Cor. xiii. First published 1711, as above, p. 37, in 5 stanzas of 10 1., entitled, "The preeminence of Love. From 1 Cor. xiii. 1, 2, 3, 13." When included as No. 423, in Freylinghausen, 1714, a new stanza was added as stanza vi., and this form is No. 798 in the Univerfälschter Liedersegen, 1851. Translated as:— Many a gift did Christ impart. A full and good translation by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1855, p. 50; repeated, abridged, in Kennedy, 1863. In the American Unitarian Hymns of the Spirit, Boston, 1864, and in the Laudes Domini, N. Y. 1884, &c., it begins with the translation of stanza ii., line 5, "Though I speak with angel tongues." [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

St. Stephen of Mar Sabas

725 - 794 Person Name: Stephen of St. Sabas Hymnal Number: d36 Author of "Art thou weary, art thou languid" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States

B. H. Draper

1775 - 1843 Person Name: Bourne H. Draper Hymnal Number: d735 Author of "Ye Christian heroes [heralds], go proclaim" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Draper, Bourne Hall, born at Cumnor, near Oxford, in 1775, and educated for the Baptist Ministry at the Bristol Academy, under the Rev. Dr. J. Rylands. He was pastor of the Baptist Church at Chipping Norton 1804, and subsequently at Southampton, where he d. Oct. 12, 1843. See note on his hymn," Ye Christian heroes, go, proclaim," p. 1296, ii. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.