Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:ch1908
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 181 - 190 of 233Results Per Page: 102050

Josua Stegmann

1588 - 1632 Hymnal Number: 167 Author of "Abide With Us, Our Saviour" in Christian Hymns Stegmann, Josua, D.D., son of Ambrosius Stegmann, Lutheran pastor at Sülzfeld, near Meiningen, and finally, in 1593, superintendent at Eckartsberga, near Merseburg, was born at Sülzfeld, Sept. 14,1588. He entered the University of Leipzig in 1608, M.A. in 1611, and was for sometime adjunct of the Philosophical Faculty. In 1617 he was appointed Superintendent of the district (Grafschaft) of Schaumburg, and also pastor at Stadthagen, and first professor of the Gymnasium there; and before entering on his duties graduated D.D. at Wittenberg, on Oct. 24, 1617. When the Gymnasium was erected into a university, and transferred (1621) to Rinteln, he became ordinary professor of Theology there. By the outbreak of war he was forced to flee from Rinteln, in 1623. After his return he was appointed, in 1625, Ephorus of the Lutheran clergy of Hesse-Schaumburg. By the Edict of Restitution, promulgated by the emperor on March 6, 1629, he was greatly harassed; for the Benedictine monks, after they had settled in Rinteln, in 1630, claimed to be the rightful professors, and demanded the restoration of the old church lands, and especially the property formerly belonging to the nunnery at Rinteln, but which had been devoted to the payment of the stipends of the Lutheran professors. They sent soldiers into Stegmann's house to demand that he should refund his salary, and on July 13, 1632, compelled him to hold a disputation, at which they annoyed him in every possible way. Soon after he was seized with fever, and died Aug. 3, 1632. (Koch, iii., 128; Wetzel, iii., 251; Einladungsschrift des Gymnasium Bernhardinum, Meiningen, 1888; manuscript from Pastor A. Bicker, Rinteln; Dr. Förstemann, Leipzig), &c. Stegmann was known as a writer of Latin verse while yet a student at Leipzig, and by his contemporaries was reckoned as a hymn writer. It is, however, very difficult to discriminate his productions. The hymns interspersed in his devotional works are given without any indications of authorship, and many of them are certainly by earlier writers, or recasts founded on earlier hymns….Two hymns, which are usually ascribed to Stegmann, and are not found earlier than in his works, have passed into English as follows:— i. Ach bleib mit deiner Gnade. Supplication. In 1630 it is given in 6 stanzas of 4 lines, as a "Closing Hymn," after the "Prayer for the Preservation of the Doctrine, and of the Church of God." It is a simple and beautiful hymn, and is found in most recent German hymnals, e.g. as No. 208 in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. Lauxmann, in Koch, viii., 146, relates various incidents regarding its use (it was, e.g., a favourite hymn of king Friedrich Wilhelm IV. of Prussia), and thus analyses it:— "It has as its keynote the saying of the two disciples at Emmaus, 'Abide with us.' St. i. puts this prayer simply before the Lord Jesus; st. ii.—vi. develop it in detail: Abide with us with Thy Word as our Saviour (ii.); with the illumination of Thy Spirit as our ever-guiding Truth (iii.) ; with Thy blessing as the God rich in power (iv.); with Thy protection as the Conqueror in battle (v.); and with Thy Faithfulness as our Rock in the time of need (vi.). The translations are:— 1. Abide with us, our Saviour. This is a free translation of st. i.-iii., as No. 51, in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848; and repeated in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. 2. 0 Saviour, go beside us. This is a free translation of st. i., iv.,i v., with an original " Shepherd " st., as st. ii., by J. S. Stallybrass, in the Tonic Solfa Reporter, July 1857. 3. Abide among us with Thy grace. This is a good and full translation, in CM., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd ser., 1858, p. 84; and her Chorale Book for England, 1863, No. 14. 4. Abide with us, Lord Jesus! Thy grace. This is a complete translation, as No. 8 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, and marked as a compilation. 5. Come, abide with Thy grace, in our hearts, 0 Lord. By Dr. R. Maguire, 1872, p. 197. ii. Wie schon leuchtet der Morgenstern, Vom Firmament des Himmels fern. Morning. Included in 1630, as above, p. 10, in 8 stanzas of 10 lines, entitled, "Morning Hymn." The translation in common use is — How beautiful the Morning Star shines from the firmament afar. This was contributed by Philip Pusey to A. R. Reinagle's Psalm & Hymn Tunes, Oxford, 1840, p. 130. Other trs. are :—(1) "How fair shines forth the Morning-star." By H. J. Buckoll, 1842, p. 24. (2) "How lovely now the morning-star." By Miss Cox, 1864, p. 3. (3) “How beautiful the morning star, Shines in." By R. Massie, in the Day of Rest, 1876, p. 472. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Henry Burton

1840 - 1930 Hymnal Number: 129 Author of "Pass It On" in Christian Hymns Rv Alfred Henry Burton DD United Kingdom 1840-1930. Born at Swannington, Leicestershire, he emigrated with family to America and became a student at Beloit College, WI, graduating with honours. After a pastorate in the Methodist Episcopal Church at Monroe, WI, he returned to England and entered the Wesleyan Ministry in 1865. He married Ellen Pearse. He then ministered mostly in Lanca-shire and London. Published works include ”Gleanings in the gospels:, “Wayside songs”, “St. Luke in Expositor's Bible”. John Perry ===================== Burton, H. In I. D. Sankey's Sacred Songs and Solos, 1878, the hymns, "Come, for the feast is spread," (The Gospel Invitation), and "Look away to Jesus" (Looking unto Jesus) are attributed to the "Rev. H. Burton” --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ===================== Burton, Henry, D.D., p. 1555, i., born at Swannington, Leicestershire, in 1840. His parents having emigrated to America, he became a student at Beloit College, and graduated in honours. After labouring as a minister of the Methodist Episcopal Church for a time he returned to England, entered the Wesleyan Ministry in 1865, and has since laboured chiefly in Lanca¬shire and London. His published works include Gleanings in the Gospels, Wayside Songs, 1886, St. Luke in the Expositor's Bible, &c. His hymns in common use, in addition to those named on p. 1555, i., include:— 1. Break, day of God, 0 break. [Second Advent.] Written at Blundell Sauds, near Liverpool, on Christmas Eve, 1900, and included in The Methodist Hymn Book, 1904. "The opening stanza was composed on the Railway Bridge where I lingered on my way home" (Author's MS!.). 2. In the secret of His presence. [Peace in Christ.] Written at Acton, London, published in his Wayside Songs, 1886, and included in the Epworth Hymnal, U.S.A. 3. 0 King of Kings, 0 Lord of hosts. [National Hymn.] Dr. Burton's history of this hymn is: "In the late Queen's Jubilee year, 1887, I composed an Ode which was set to music by Sir J. Stainer, and sung at a Jubilee Festival in the Royal Albert Hall, London. As the Ode could not be sung at any other time, Sir J. Stainer requested me to compose a hymn to which the same music should be set [and of a national character]. This led me to write the hymn" Author's MS.). It is No. 975 in The Methodist Hymn Book, 1904. 4. Have you had a kindness shown? Pass it on. [Kind Deeds.] "This is based on a little incident in the life of my brother-in-law, the Rev. Mark Guy Pearse. When a boy returning home from a Moravian school in Holland, the steward of the boat on which he sailed from Bristol to Hayle showed him marked attention and kindness, because Mr. Pearse's father, years before, had proved a great friend to his mother. And so he was simply 'passing on' the kindness." (Author's MS.). The hymn was written at Acton on April 8, 1885, and first printed in The Christian Advocate, N.Y., 1886, and again in Wayside Songs, 1886, p. 81. The first stanza has been adopted as a motto by the "International Sunshine Society," of New York. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ========================== See also in: Hymn Writers of the Church

J. W. von Goethe

1749 - 1832 Person Name: Johann Wolfgang von Goethe Hymnal Number: 127 Author of "Purer Yet and Purer" in Christian Hymns Goethe, Johann Wolfgang von, son of Johann Caspar Goethe, a lawyer at Frankfurt-am-Main; was born at Frankfurt Aug. 28,1749, and died at Weimar, March 22, 1832. The greatest German poet of his day, and one of the most famous literary men of his own or any age, his sympathies were Classical rather than distinctively Christian; and as he himself said (Conversations with Eckerman, January 4, 1827), he wrote no poems suited for use in public worship. A few pieces, principally from his well-known dramatic poem of Faust (pt. i. 1808; pt. ii. pub. posthumously, 1832), are found under his name in one or two Unitarian hymn-books. Good translations of both parts of Faust have been published by Dr. John Anster, Bayard Taylor, Sir Theodore Martin, and others; while a very large number of other persons have published translations of the first part. No attempt has accordingly been made to notice any translations except those in the hymn-books. i. From Faust, pt. i., 1808. i. Christ ist erttanden! Freude dem Sterbliche. Easter. The chorus of angels on Easter Day. Translated as “Christ has arisen! Joy to our buried Head," by Dr. F. H. Hedge, in his Supplement to Hymns for the Church of Christ, Boston, U.S., 1853, No. 836. A free version is also noted under A. C. Cox, No. 4. ii. Die Sonne tönt nach alter Weise. Praise. The Song of the three Archangels in the Prologue in Heaven. Translated as "The sun is still for ever sounding," by Dr. F. H. Hedge, as above, 1853, No. 190. iii. Verlassen nab ich Feld und Auen. [Evening]. Faust's Soliloquy on entering his study with the dog, Translated as "O'er silent field and lonely lawn," as No. 21 in W. J. Fox's Hymns & Anthems, 1841, repeated in English and American Unitarian collections. ii. Miscellaneous. iv. Des Maurers Wandeln. Written for the Freemasons' Lodge at Weimar, of which he became a member in 1780, and included in his Werke, 1828, vol. iii. p. 61, entitled "Symbolum." Translated as "The Mason’s ways are A type of Existence," by T. Carlyle, in his Past and Present, 1843, p. 318. Included,beginning "The future hides in it" (st. ii.), as No. 854 in Dr. Hedge's Collection, 1853, as above. Two pieces are also found in collections under his name, viz.:— 1. Without haste! without rest, in Hymns of the Ages, Boston, U.S., 3rd Ser., 1865, p. 76, and repeated as "Without haste and without rest," in Stopford Brooke's Christian Hymns, 1881, &c. It is suggested by " Wie das Gestern Ohne Hast, Aber Ohne Hast, Drehe sich jeder, Urn die eigne Last," in Goethe's Zahme Xenien, 2nd Ser., 1823 (Werke, 1828, iii. p. 245). 2. Rest is not quitting The busy career. [Rest]| This is part of a piece beginning "Sweet is the pleasure Itself cannot spoil." No. 853 in Dr. Hedge's Collection, 1853, as above, marked as by " J. S. Dwight." There does not appear to be any equivalent poem in Goethe's Werke. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, (1907) =========================== Goethe, J. W. von, p. 441, i. The Exeter Unitarian Hymns, Psalms and Anthems, of 1863 and 1884, contains the several additional hymns from Goethe, the translations in each case being by the Rev. T. W. Chignell. Some of the versions are very free, and the distinctively Christian character of the translations is only very faintly present in the originals. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Frank G. Ilsley

1831 - 1887 Hymnal Number: 46 Composer of "[There's a wideness in God's mercy]" in Christian Hymns Born: Circa 1831, Maine. As of 1880, Ilsley was teaching music in Newark, New Jersey. --www.hymntime.com/tch

Samuel Smith

1821 - 1917 Hymnal Number: 189 Composer of "[Summer suns are glowing]" in Christian Hymns

W. St. Clair Palmer

b. 1865 Hymnal Number: 62 Composer of "[God calling yet! shall I not hear?]" in Christian Hymns

Ada Blenkhorn

1858 - 1927 Hymnal Number: 59 Author of "Battling for the Right" in Christian Hymns Ada Jane Blenkhorn Canada 1858-1927 Born in Cobourg, Ontario, the 10th of 11 children, she emigrated with her family to the U.S. In 1884 and settled in Cleveland, OH.. She was raised a Methodist, and began writing hymn lyrics at age 34. A prolific writer of hymn lyrics, she was about to give it up when a friend encouraged her to continue, telling her some soul might be saved by a hymn she would write. She worked for many years as secretary to her brother, Henry's, real estate company. After his death in 1923, she became president of the company. She never married. John Perry

Anna Louisa Walker

Person Name: Anna L. Walker Hymnal Number: 66 Author of "Work, for the Night Is Coming" in Christian Hymns See Coghill, Harry, Mrs., d. 1907

Abby Hutchinson Patton

1829 - 1892 Person Name: Mrs. A. H. P. Hymnal Number: 123 Author of "Kind Words Can Never Die" in Christian Hymns

F. J. Hartley

Hymnal Number: 44 Author of "My Life Flows On" in Christian Hymns

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.