Juan J. Sosa

Short Name: Juan J. Sosa
Full Name: Sosa, Juan J., 1947-
Birth Year: 1947
Hymnary.org does not have biographical information about this person.

Texts by Juan J. Sosa (24)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Ahora, según tu promesaJuan José Sosa (Author)Spanish6
¡Amén, Aleluya!Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 (Author (Respuesta para Cuaresma))Spanish2
Bendita tú eres entre todas las mujeresJuan J. Sosa (Author)Spanish5
Cantemos al Señor con alegríaJuan J. Sosa (Author)Spanish4
Cuentan que Jesús nacióJuan J. Sosa, Pbro., n. 1947 (Author)Spanish4
Dios te salve, Reina y MadreJuan J. Sosa (Author)Spanish5
El Señor ha mirado a su esclavaJuan J. Sosa (Author)Spanish5
El Señor redimió a su puebloJuan J. Sosa, Pbro., n. 1947 (Author)Spanish5
Eres fuerza para el pobreJuan J. Sosa (Author)Spanish5
Gloria al Padre, gloria al Hijo, Gloria al Espíritu SantoJuan J. Sosa, Pbro., n. 1947 (Author)Spanish2
I, the Lord of sea and skyJuan J. Sosa, b. 1947 (Translator)English2
Lord, you have searched my heartJuan J. Sosa, b. 1947 (Translator)1
Madre de los pueblos (Mother of the nations)Juan J. Sosa (Translator (English))Spanish4
Misterio de la feJuan J. Sosa (tr. al español)Spanish2
Oh ven, oh ven, Emmanuel, Que das la ley y eres nuestro ReyJuan J. Sosa, Pbro., n. 1947 (Translator)Spanish4
Padre nuestro, que estás en el cieloJuan J. Sosa, Pbro., n. 1947 (Author)Spanish1
Pastor de la casa de Israel (O Shepherd of the house of Israel)Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 (Author)English, Spanish2
Señor, amigo de los hombresJuan J. Sosa (Author)Spanish2
Te alabamos, SeñorJuan J. Sosa, Pbro., n. 1947 (Español)Spanish2
When we're afraid, running from truthJuan J. Sosa, n. 1947 (tr. al español)English1
Yo, Señor de cielo y marJuan J. Sosa, b. 1947 (Translator)Spanish2
You shall cross the barren desertJuan J. Sosa, b. 1947 (Translator)English1
You were chosen by the Father Juan J. Sosa, b. 1947 (Translator)English, Spanish1
You who dwell in the shelter of the Lord (Joncas)Juan J. Sosa, b. 1947 (Translator)English2
Suggestions or corrections? Contact us