Short Name: | Gerardo C. C. Oberman |
Full Name: | Oberman, Gerardo C. C., 1965- |
Birth Year: | 1965 |
Texts by Gerardo C. C. Oberman (23) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
A place called home with comfort for the weary | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
Bençãos virão sobre ti e te alcançarão (Blessings from God will rain down and will overtake you) | Gerardo C. C. Oberman (Translator (Spanish)) | English, Spanish | 2 |
Come, all you servants of the Lord | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
Cuando el viento sopla, cúbrenos (When the wind blows strong, Lord, cover us) | Gerardo C. C. Oberman (Author) | English, Spanish | 2 |
Go, my children, with my blessing | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | 1 | |
Go to dark Gethsemane | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
Holy Father, Son, and Spirit (Soplo Divino, Hijo, Padre) | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English, Spanish | 2 |
Hosanna, loud hosanna, The little children sang | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
In ev'ry place where God is praised (Doquiera que se alabe a Dios) | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English, Spanish | 2 |
Jesus, Thou joy of loving hearts! | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator (Spanish)) | English | 1 |
Lord, prepare me to be a sanctuary | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
My soul cries out with a joyful shout | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
New songs of celebration render | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
Nos volvemos a Dios (We return to our God) | Gerardo Oberman (Author) | English, Spanish | 2 |
O God, we kneel before your throne | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
On Jordan's stormy banks I stand | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
Solo en la Palabra hay luz (Only in the Word is light) | Gerardo C. C. Oberman (Author) | English, Spanish | 2 |
Spirit divine, attend our prayers | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
There is a Redeemer, Jesus God's own Son | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
There's no other place I can hide | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator (Spanish)) | Swahili | 1 |
Wash, O God, our sons and daughters | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English | 1 |
We celebrate the unity of the Spirit | Gerardo C. C. Oberman (Translator (Spanish)) | English, German, Spanish | 2 |
We will not be burned by the fire (Nunca el fuego nos quemará) | Gerardo Oberman, b. 1965 (Translator) | English, Spanish | 2 |