A child is born in Bethlehem, alleluia! | Owen Alstott, b. 1947 (Translator) | English | 3 |
As the dew from heaven falls upon the earth | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
Blessed by your sacrifice | Owen Alstott, b. 1947 (Author) | English | 5 |
Blessed those whose hearts are gentle | Owen Alstott, b. 1947 (Author) | | 4 |
Blest be the Lord, the God of Israel | Owen Alstott, b. 1947 (Author) | English | 6 |
Camina unido tu pueblo | Owen Alstott (Author) | English, Spanish | 2 |
Come, Holy Spirit, come! And from your celestial home | Owen Alstott (Adapter) | English | 1 |
Come, O Holy Spirit, come! And from your celestial home (Alstott) | Owen Alstott, b. 1947 (Alterer) | English | 3 |
Congregavit nos in unum Christi amor (Gathered here, called by the great love of Jesus Christ) | Owen Alstott (Translator) | English, Latin | 4 |
El amor es comprensivo; El amor es servicial | Owen Alstott, b. 1947 (Translator) | Spanish | 1 |
End of the day softly falling into night | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
From the depths we cry to thee, God of sovereign majesty! | Owen Alstott, b. 1947 (Author (vs. 2)) | English | 4 |
Gather your people, Who long to be one | Owen Alstott (Author) | English | 5 |
Gathered in from every land | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
Grant them eternal rest, O Lord | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
Have mercy on me, God, in your goodness (Dios mío por tu bondad, misericordia) | Owen Alstott, b. 1947 (Author (English refrain)) | English, Spanish | 2 |
I will follow your ways, O Lord | Owen Alstott (Author) | English | 3 |
In paradisum deducant te angeli (May angels guide you and bring you into paradise) | Owen Alstott, b. 1947 (Translator) | English, Latin | 5 |
Juan vio el número de los redimidos | Owen Alstott, b. 1947 (Translator) | Spanish | 1 |
Long ago in days of Moses | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
Mas yo, Señor, sé comprender | Owen Alstott (Translator) | Spanish | 1 |
My soul proclaims the greatness of the Lord (Alstott) | Owen Alstott, b. 1947 (Author) | English | 5 |
My soul proclaims your mighty deeds | Owen Alstott (Paraphraser) | English | 6 |
Now is the time to gather and remember | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
O God, I seek safe harbor in this storm | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
O God, my God, why have you abandoned me? | Owen Alstott (Author) | English | 5 |
O radiant star of heaven | Owen Alstott (Author) | English | 6 |
O sacred head surrounded By crown of piercing thorn | Owen Alstott (Translator (alt. vs. 2, 3)) | English | 5 |
One thing I ask of the Lord, this I seek | Owen Alstott (Author) | English | 5 |
Our source of life is Christ the Lord | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
Out of the depths I cry to you, O Lord (Alstott) | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
Panis angelicus, fit panis hominum (Holy and living bread, wondrous food from heaven sent) | Owen Alstott (Author (English)) | English | 4 |
Parce Domine (Spare your people, Lord) | Own Alstott (Author) | English, Latin | 2 |
Por la iglesia peregrina (For your pilgrim church) | Owen Alstott (Author (verses)) | English, Spanish | 3 |
Sing to the Lord! Sing a new song! | Owen Alstott (Author) | English | 2 |
Una espiga dorada por el sol | Owen Alstott (Translator) | Spanish | 1 |