Sound the Bamboo: CCA Hymnal 2000

#TextTuneText InfoTune InfoTextScorePage ScanAudio
200Ye-su Jiu-zhu ai xiao-hai (Jesus loved each little child)CECILIA
201Mang yeng sab dan Sang Hyang Yesus (Lord Jesus spoke in parables)BUNGA BAKUNG
202Jesus, the Lord stands with the poorTONDO
203Lirih terdengar, lagu kasih yang merdu (Soft the Master's love song, and beautiful to hear)LAGU KASIH
204Un le hami lai pre ma gari (For he loved and suffered on Calvary)JAYA HOS YISHU
205He came singing love and he lived singing loveSINGING LOVETextPage Scan
206Preah Yesu Krist laaw awhjaa (Oh! Jesus Christ is true God)PREAH YESU
207Yukedomo, yukedomo (Plodding on with weary footsteps)COME TO ME
208Maya ro moba (Empty and short-lived)KHALING
209Choen thaan thanglai, thangying thangchaai (Come children, men and women all)SOIE SON TAD
210Yesus Kristus kehidupan dunia (Jesus Christ, the life of the world)KEHIDUPAN
211The LORD is pure unbounded loveKUCHING
212Ongphra Yeesuu jao (He rules over all)THAMMA WING SUAD
213Khristian khwan rian khwaam rak pheua kann ruujak (All Christians must love one another)KHWAAM RAK
214Kannu niira van thudachidumee (He has ransomed us from captivity)ENYESUVIN
215Zhu bai-xing dang qing-ting (Hear now, God's own people)ALAIYOAI
216Yo no naka ni (In this world abound)MOSO
217Phra-khamphii sawn hai rao ruu jak (From the Bible we learn God's will)PHRA-KHAM-PHII
218Mikotoba o kudasai (Send your Word, O LORD, like the rain)MIKOTOBA
219Kam pra sird sak sit phra khrit kam pii (Holy are the Bible's may books)HOLY WORD
220Loving Spirit, loving SpiritCHHUN-BIN
221Roh Kudus turunlah dan (Come down, O Holy Spirit)ROH KUDUS
222Spirit who broods, Spirit who singsKENG-SIN
223Dan yuan Sheng-ling dao-fu (May the Holy Spirit's sword)JU MENG LING
224Pais ka lau pa ku u i hi (From this time onwards u i hi)U-I-HI
225Ŏgiyŏngcha ŏgiyŏngcha tachŭl olyŏra norŭl jŏŏra (Ŏgiyŏngcha ŏgiyŏngcha Pull the anchor up, row with all your might)ŎGIYŎNGCHA
226Kridaw nauh laih thu mya tha piaw de seh laih ciah zoh (Happy are those following Jesus, the Son of God)NAUH LAIH THU MYA
227Yesu ke piche jayenge ham sab (Following Jesus, savior and Master)YESU KE PICHE
228Yobare te imasu itsu mo (To everyone a call comes from yonder)STILL SMALL VOICE
229Raising our hands as a sign of rejoicing PIYADEVI
230Christ, our star, our map, our roadARALUEN
231Wen-rou Ye-su zhen ren-ai (Gentle Jesus, meek and mild)SINIM
232Di lo achiñ yah yiñ (There was once a time)ACHIÑ
233In nature as in Jesus, all life is truly oneKHOÂN-PÓ
234Urinŭn bujirŏnhan (Jesus Christ, workers' Lord)KEUN-LOH
235Mintalah, mintalah (Ask your God, ask your God)MINTALAH
236T'rima kasih ya Tuhanku (Thank you for the day you give us)TERIMA KASIH
237Chun-guang ming-mei, meijing liang chen (Brilliant spring paints beauteous landscapes)SI-SHI
238For the man and for the womanMAKILINGText
239Bersatu teguh tegak dan kukuh (The Church that is one in love of the Son)BERSATU TEGUH
240Ji-du jiao-hui Shen suo li (God has formed the Church to be)SIBU
241Ososŏ ososŏ (Come, now, O Prince of peace)OSOSŎ
242Sekai no tomo to (Hear, O LORD, your servants meet)TŌKYŌ
243Soneson ŭl majujapgo (Let us all be, hand linked to hand)HAN GA JOK
244Let us now as God's own peopleFRIEND
245Nŏlbun dŭre igŭn gokshik (Far and near the fields are teeming)CHOO-SOO
246Pot sow ekhung yan tsu ko na (Word of God is here among uszz0ZAYI LE
247Jesus Christ sets free to serve all of humankind in loveSEOUL
248Deep in the human heartPATATAG
249Varuthep pattu baarem sumen dhorei (Calling all, the toiling and the laden)DHAASEREE
250Nan no tame ikiru no ka (Why am I living? why am I striving?)NAN NO TAME
251Vaanem ulegin koorei (Blue skies are a rooftop you created)EEN
252Chhì-phè hō hé sio (Watch the bush of thorns)CHHÌ-PHÉ
253Kamkamhan bam sanaun (Dark is the night, black the stars)BAI
254Chú Lí kau-tài góa kang-tiâ ("Light and salt" you called your friends)SU-KONG-PANText
255God of the Bible, God in the GospelCOLOMBO
256Bila kau pergi ke tempat yang jauh (When you travel far, far away from home)PERJALANAN
257Soa-iá chhi-chhùi hoe hun-hiong (Green the wild fields, blue the sky)LOK-HNG
258We who bear the human nameBECAK
259Christ our peace, you make us oneBUNUNAR
260Hope for the children in our midstBKL
261Carry the Cross to Calvary PANATA
262Christ is our peace, Christ is our healthSAM-KIAP
263In the lands of Asia, people are oppressedMARTINEZ
264Blest be God who forever livesDANDANSOY
265Alone I am yet not aloneMY NAME
266This land of beauty has been givenDUMAGUETE
267LORD of life and LORD of nationsGOD OF PEACE
268The grain is ripe: the harvest comes!GREENSBOROUGH
269God of the galaxies spinning in spaceHONOR THE EARTH
270Aw lalpa chungnung ber kan fak hle a che! (O God, highest God, joyfully we sing praise)MIZO
271Itā durin äti yudā desē sita (Day break in Judah, the birthday of Jesus)ALOKAY AVA
272Cold is the edge of the night windSISILA SULANGA
273Suvahas gananin dilindu päle (Little master, hear the children every where cry out)SITHALA RĀ YĂME
274aTuhanku, Tuhanku mengapa kautinggalkan aku?ATAMOK
274bMy God, my God, why, whyATAMOK
275Usulu visulu pāmina dana (In the days after your Easter victory)KALVARI YANAVĀ
276"Blest are the poor folks," once you taught usTHIS EARTH
277Matulog na bunsong mahal (Sleep through the night, beloved child)TAGULAYLAY
278Kung pista sa nayon (This is our fiesta!)ILAW
279Neak ksoy kam Laing roeu ey ban chea (Tell me why are you so afraid?PKUN PREAS LMAUMPage Scan
280Pasanin mo ang krus (Bear the weight of the Cross)PASANIN
281Asa tomaa Sathgamayaa (From the unreal, lead to the real)[Asa tomaa Sathgamayaa]
282Siir Yesu nadhenukku (O Jesus, we would praise you)SIIR YESU
283Hiru sandawa tharu mal bara liya thuru (Sun and moon and stars above, the flowers and the fruits that grow)DEV PASASUM
284Jeye jeye Bapa JEYE BAPAPage Scan
285Shing gyim masha ning nam nga pra ten kaw na (When time began God fashioned all of this world)OHLELEGOI
286Athi shudha, athi shudha (O most holy, O most holy)ATHI SHUDHA
287Ya Allah Bapa Di tempat Maha tinggi (O God our Father, in the glory of heaven)ALLAH BAPA
288Mar ba zey chañ mar ba zey (May the LORD bless you with joy)MAR BA ZEY
289Ey lou nis knhom dang hoeille tha (Now I know by God's own grace)EY LOU NIS
290Nagŭnee yangshik (Food for pilgrim people)YANG SHIK
291Gembala baik bersuling nan merdu (My Shepherd LORD, with flute so true of tone)GEMBALA
292To you, O LORD, I lift my soul, in you I trustYANGON
293Khudhaa vandha thuñ lashkarañ da khudha hae (O LORD, God in heaven and powerful Creator)KHUDHAA VANDHAPage Scan
294Theri najath dhe shouk dhe wich (Restless, I wait in prayer for you)THERI NAJATHPage Scan
295Karo Rab dhi hun vadhyai (Praise the LORD, to God give praises)KARO RAB
296Khaw hai kham phawana (As the incense goes up)PHAWANA
297Gallajin apŭmŭl (Broken communion)KALAJIN APŬMŬL
298Velivu niranjor Iisho (You are full of Light, Lord Jesus)[Velivu niranjor Iisho]

[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.