# | Text | Tune | | | | | | |
49e | What a fellowship, what a joy divine | [What a fellowship, what a joy divine] | | | | | | |
50a | إبتغ التقديس | [إبتغ التقديس] | | | | | | |
50e | Take time to be holy, speak oft with thy Lord | [Take time to be holy, speak oft with thy Lord] | | | | | | |
51a | قد فديتني وامتلكتني | [قد فديتني وامتلكتني] | | | | | | |
51e | I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice | [I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice] | | | | | | |
52a | يا ترى أي صديق | [يا ترى أي صديق] | | | | | | |
52e | What a Friend we have in Jesus | [What a Friend we have in Jesus] | | | | | | |
53a | حظيت بالخل الودود | [حظيت بالخل الودود] | | | | | | |
53e | I've found a Friend, oh, such a friend | [I've found a Friend, oh, such a friend] | | | | | | |
54a | حظيت بصديق | JESUS MINE | | | | | | |
54e | Now I have found a Friend | JESUS MINE | | | | | | |
55a | هل يوجد خل كفادينا | [هل يوجد خل كفادينا] | | | | | | |
55e | There's not a friend like the lowly Jesus | [There's not a friend like the lowly Jesus] | | | | | | |
56a | إن فاض من قلبي نبع السلام | [إن فاض من قلبي نبع السلام] | | | | | | |
56e | When peace, like a river, attendeth my way | [When peace, like a river, attendeth my way] | | | | | | |
57a | إن أترك الأرض خلوا | [إن أترك الأرض خلوا] | | | | | | |
57e | Must I go, and empty handed | [Must I go, and empty handed] | | | | | | |
58a | يا منبع الحب اجعلن | [يا منبع الحب اجعلن] | | | | | | |
58e | King of my life, I crown Thee now | [King of my life, I crown Thee now] | | | | | | |
59a | أحيا لربي حياة الوفاء | [أحيا لربي حياة الوفاء] | | | | | | |
59e | Living for Jesus, a life that is true | [Living for Jesus, a life that is true] | | | | | | |
60a | كل شيء ليسوع | [كل شيء ليسوع] | | | | | | |
60e | All for Jesus, all for Jesus | [All for Jesus, all for Jesus] | | | | | | |
61a | يرعاني راعي الأمين | [يرعاني راعي الأمين] | | | | | | |
61e | He leadeth me, O blessed tho't! | [He leadeth me, O blessed tho't!] | | | | | | |
62a | صوت حبيبي أسمع | [صوت حبيبي أسمع] | | | | | | |
62e | Where He may lead me I will go | [Where He may lead me I will go] | | | | | | |
63a | يا مخلصي اصحبني | [يا مخلصي اصحبني] | | | | | | |
63e | I must have the Savior with me | [I must have the Savior with me] | | | | | | |
64a | أخدم قاهر الموت | [أخدم قاهر الموت] | | | | | | |
64e | I serve a risen Savior, He's in the world today | [I serve a risen Savior, He's in the world today] | | | | | | |
65a | نور فادي الناس أشرق | [نور فادي الناس أشرق] | | | | | | |
65e | Brightly beams our Father's mercy | [Brightly beams our Father's mercy] | | | | | | |
66a | خبر بفضل ربك | [خبر بفضل ربك] | | | | | | |
66e | Speak just a word for Jesus | [Speak just a word for Jesus] | | | | | | |
67a | أنت خلي ونصيبي | [أنت خلي ونصيبي] | | | | | | |
67e | Thou my everlasting Portion | [Thou my everlasting Portion] | | | | | | |
68a | ها حياتي سيدي | [ها حياتي سيدي] | | | | | | |
68e | Take my life, and let it be | [Take my life, and let it be] | | | | | | |
69a | أنجز يا ربي قصدك بي | [أنجز يا ربي قصدك بي] | | | | | | |
69e | Have Thine own way, Lord | [Have Thine own way, Lord] | | | | | | |
70a | حين أرى صليب من | [حين أرى صليب من] | | | | | | |
70e | When I survey the wondrous cross | [When I survey the wondrous cross] | | | | | | |
71a | إجعلني أنير | [إجعلني أنير] | | | | | | |
71e | Keep me shining, Lord | [Keep me shining, Lord] | | | | | | |
72a | ضل الأنام في سبل الآثام | [ضل الأنام في سبل الآثام] | | | | | | |
72e | Out in the highways and byways of life | [Out in the highways and byways of life] | | | | | | |
73a | كلمن ربي قلبي | [كلمن ربي قلبي] | | | | | | |
73e | Speak to my soul, Lord Jesus | [Speak to my soul, Lord Jesus] | | | | | | |
74a | ما أحب الصوت لي | [ما أحب الصوت لي] | | | | | | |
74e | O, I love to hear His voice | [O, I love to hear His voice] | | | | | | |
75a | إن تبعنا الحبيب | [إن تبعنا الحبيب] | | | | | | |
75e | When we walk with the Lord in the light of His Word | [When we walk with the Lord in the light of His Word] | | | | | | |
76a | دوما - دوما أتبع يسوع | [دوما - دوما أتبع يسوع] | | | | | | |
76e | Follow, follow, I would follow Jesus | [Follow, follow, I would follow Jesus] | | | | | | |
77a | يا رب حقا في | DENNIS | | | | | | |
77e | Our times are in Thy hand | DENNIS | | | | | | |
78a | أيا مؤمنون تعالوا سريعا | [أيا مؤمنون تعالوا سريعا] | | | | | | |
78e | O come, all ye faithful, joyful and triumphant | [O come, all ye faithful, joyful and triumphant] | | | | | | |
79a | ليلة ليلة | [ليلة ليلة] | | | | | | |
79e | Silent night, holy night | [Silent night, holy night] | | | | | | |
80a | لمن زان المذودا | [لمن زان المذودا] | | | | | | |
80e | Who is He in yonder stall | [Who is He in yonder stall] | | | | | | |
81a | إلى دجى الضريح | [إلى دجى الضريح] | | | | | | |
81e | Low in the grave He lay | [Low in the grave He lay] | | | | | | |
82a | قوموا انهضوا معشر السواح | [قوموا انهضوا معشر السواح] | | | | | | |
82e | Lift up your heads | [Lift up your heads] | | | | | | |
83a | يسمو لوا فادي العباد | [يسمو لوا فادي العباد] | | | | | | |
83e | Jesus shall reign where'er the sun | [Jesus shall reign where'er the sun] | | | | | | |
84a | سوف يزول العمر إذ | [سوف يزول العمر إذ] | | | | | | |
84e | Some day the silver cord will break | [Some day the silver cord will break] | | | | | | |
85a | مشرق الشمس يمحو الآلام | [مشرق الشمس يمحو الآلام] | | | | | | |
85e | Some glorious morning sorrow will cease | [Some glorious morning sorrow will cease] | | | | | | |
86a | لما بوق الله ينفخ وينتهي الزمان | [لما بوق الله ينفخ وينتهي الزمان] | | | | | | |
86e | When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more | [When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more] | | | | | | |
87a | سيدي الفادي الغني | [سيدي الفادي الغني] | | | | | | |
87e | Jesus loves me! This I know | [Jesus loves me! This I know] | | | | | | |
88a | يا نفس قد وافى يسوع | [يا نفس قد وافى يسوع] | | | | | | |
88e | The great Physician now is near | [The great Physician now is near] | | | | | | |
89a | لا تفشل أيها الصديق | [لا تفشل أيها الصديق] | | | | | | |
89e | Be not dismayed whate'er betide | [Be not dismayed whate'er betide] | | | | | | |
90a | ربي معكم حتى نلتقي | [ربي معكم حتى نلتقي] | | | | | | |
90e | God be with you till we meet again | [God be with you till we meet again] | | | | | | |