128. Wakantanka (Many and Great)

1 Wakantanka taku nitawa tankaya qa ota;
mahpiya kin eyahnake ça,
maka kin he duowanca;
mniowanca śbeya wanke cin, hena oyakihi.

2 Woehdaku nitawa kin he minaġi kin qu wo;
mahpiya kin iwankam yati,
wicowaśte yuha nanka,
wiconi kin he mayaqu nun, owihanke wanin.

1 Many and great, O God, are your works, maker of earth and sky.
Your hands have set the heavens with stars;
your fingers spread the mountains and plains.
Lo, at your word the waters were formed; deep seas obey your voice.

2 Grant unto us communion with you, O star-abiding One.
Come unto us and dwell with us;
with you are found the gifts of life.
Bless us with life that has no end, eternal life with you.

Text Information
First Line: Wakantanka taku nitawa (Many and great, O God, are your works)
Title: Wakantanka (Many and Great)
Dakota Title: Wakantanka
Author: Joseph R. Renville
Paraphraser: Philip Frazier (1929, alt.)
Meter: Irregular
Language: Dakota
Publication Date: 2020
Scripture: ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Topic: Confessing Faith; Creation: God as Creator; God: Power of (4 more...)
Source: Dakota Dowanpi Kin (Odowan Wowapi, USA), 1846
Tune Information
Name: LACQUIPARLE
Meter: Irregular
Key: c minor
Source: Plains Indian traditional, Dakota Odowan, 1879



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.