Text: | Salvation now to us has come |
Author: | Paul Speratus, 1484-1551 |
Translator: | Carl Döving, 1867-1936 |
Tune: | ES IST DAS HEIL |
1 Salvation now to us has come
by God’s free grace and favour;
good works cannot avert our doom,
they help and save us never.
In faith we look to Christ alone,
who did for all the world atone;
he is our one redeemer.
2 The law of God fulfilled must be,
or we were lost for ever;
therefore God sent his Son that he
might us from death deliver.
For us the law he has fulfilled,
the Father's anger he has stilled;
God's curse is gone for ever.
3 Since Christ has full atonement made
and brought us to salvation,
each Christian therefore may be glad,
and build on this foundation:
your grace alone, dear Lord, we plead,
your death is now our life indeed,
for you have paid our ransom.
4 To you, O Lord, in faith we cling,
we love and trust you truly,
and from this faith good works will spring
that serve our neighbour duly.
It's faith alone that justified;
the works that from such faith arise
reveal that it is living.
5 All blessing, honour, thanks and praise
to Father, Son, and Spirit,
to God who saved us by his grace;
all glory to his merit!
O Triune God, in heaven above,
you have revealed your saving love;
your blessèd name we hallow.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Salvation now to us has come |
Author: | Paul Speratus, 1484-1551 |
Translator: | Carl Döving, 1867-1936 |
Meter: | 87.87.887 |
Language: | English |
Publication Date: | 1999 |
Scripture: | ; ; ; ; ; ; ; ; ; |
Topic: | Faith; Grace; Jesus Christ: Redeemer(6 more...) |
Notes: | Other translators also |
Tune Information | |
---|---|
Name: | ES IST DAS HEIL |
Meter: | 87.87.887 |
Key: | D Major |
Source: | a5th cent.: Etlich Cristlich Lider, Nuremberg, 1523 |