Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

92. Dio de ĉiel' kaj tero

1. Dio de l' ĉiel' kaj tero,
Kies favor'
Donas dormon de vespero
Post taglabor';
Nun ripozon ame sendu,
Anĝelaro nin defendu,
Sanktaj sonĝoj nin atendu
Dum nokta hor'.

2. Laborantajn aŭ dormantajn
Gardu nin, Di';
Subtenadu nin mortantajn,
Restu kun ni.
Kiam sonos juĝa horo,
Ne forlasu nin, Sinjoro,
Prenu al ĉiela gloro
Hejmen kun vi.

Text Information
First Line: Dio de ĉiel' kaj tero
Title: Dio de ĉiel' kaj tero
English Title: God who madest earth and heaven
Author (v. 1): Reginald Heber
Author (v. 2): Richard Whateley
Translator: Montagu Christie Butler
Language: Esperanto
Scripture: ;
Topic: Evening
Source: HE 218 = AK 240
Tune Information
Name: AR HYD Y NOS
Source: Welsh traditional melody
Notes: "Himnaro Esperanta" proposes a third tune, TEMPLE, in addition to AR HYD Y NOS and NUTFIELD, but it is not clear what tune is meant and further information/media is lacking.



Media
MIDI file: Ar Hyd y Nos
More media are available on the tune authority page.

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.