Text: | Gvidu de l' mort' al viv' (Monda Preĝo por Paco) |
Author: | Satish Kumar |
Translator: | Ros' Haruo |
Tune: | WORLD PEACE PRAYER (Refrain) |
Composer: | Marty Haugen |
Gvidu de l' mort' al viv', de l' trompo al ver',
malesper' al esper', de l' tim' al fid'.
El la malam' al am', milit' al ŝalom',
ŝalom' en la kor', ŝalom' en la mond',
ŝalom' en la univers'.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Gvidu de l' mort' al viv' |
Title: | Gvidu de l' mort' al viv' (Monda Preĝo por Paco) |
English (based on Sanskri Title: | Lead us from death to life (World Peace Prayer) |
Author: | Satish Kumar |
Translator: | Ros' Haruo (2004) |
Language: | Esperanto |
Scripture: | |
Topic: | Peace |
Source: | Based on a text from the Upanishads (Hindu scriptures) |
Tune Information | |
---|---|
Name: | WORLD PEACE PRAYER (Refrain) |
Composer: | Marty Haugen (1985) |
The English text was first sung at Westminster Abbey in 1981, on the anniversary of the atomic bombing of Hiroshima. This Esperanto translation debuted in 2004 in Sidney (Canada) on the occasion of joint convention of the US Esperanto association (ELNA) and its Canadian counterpart (KEA).
Media | |
---|---|
MIDI file: | World Peace Prayer (refrain) |