439. O For a Thousand Tongues to Sing (Mil voces para celebrar)
Text Information |
First Line: |
O for a thousand tongues to sing (Mil voces para celebrar) |
Title: |
O For a Thousand Tongues to Sing (Mil voces para celebrar) |
Author: |
Charles Wesley, 1707-1788 |
Translator (Spanish, sts. 1-5): |
Federico J. Pagura, 1923-2016 |
Translator (Spanish, st. 6): |
María Eugenia Cornou, b. 1969 |
Translator (Spanish, st. 6): |
Dianne Zandstra, b. 1952 |
Translator (French): |
Ruben Sailens, d. 1942 |
Translator (Portuguese): |
Robert Hawkey Moreton, 1844-1917 |
Translator (Aymara): |
Antonio Nina |
Translator (Korean): |
Eunae Chung |
Translator (Japanese): |
Reita Yazawa |
Translator (Mandarin): |
Phoebe H'fe |
Meter: |
CM |
Language: |
Aymara; English; French; Japanese; Korean; Mandarin; Portuguese; Spanish |
Publication Date: |
2019 |
Scripture: |
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; |
Topic: |
Alabanza; Praise; Alabanza a Dios; Praise of God; Grace; Gracia; Salvación; Salvation (5 more...) |
Copyright: |
Spanish tr. sts. 1-5 © 1989, The United Methodist Publishing House, admin. Music Services; Spanish tr. st. 6 © 2019, GIA Publications, Inc.; Korean tr. © 2012, Faith Alive Christian Resources; Japanese tr. © 2012,Faith Alive Christian Resources; Mandarin tr. © 2012,Faith Alive Christian Resources |