115. Surely, Surely

Surely, surely, I am with you always.
Surely, surely until the end of the age,
I am with you always.

French:
Voici, jesuis avec vous tous les jours.
Jesuis avec vous jus qu'à la fin du temps.
Avec vous tous les jours.

Japanese:
Tashikani Shu wa tomoni,
yono owarini itarumade,
anatato tomoni iru.

Text Information
First Line: Surely, surely, I am with you always (Voici jesuis avec vous tous les jours, Tashikani Shu wa tomoni)
Title: Surely, Surely
Adapter: Emily R. Brink
Translator (French): Antonie Schluchter (2005)
Translator (Japanese): Kana Ashida (2006)
Language: English; French; Japanese
Publication Date: 2008
Scripture:
Topic: Comfort and Encouragement; Post-Resurrection; Sending/Commission
Tune Information
Name: [Surely, surely, I am with you always]
Composer: Emily R. Brink
Key: C Major
Copyright: © 2005, Reformed Ecumenical Council, admin. Faith Alive Christian Resources.



Suggestions or corrections? Contact us