550. Miasto Boże mocno stoi

1 Miasto Boże mocno stoi
na świętych górach, choć się zbroi
przeciwko niemu wroga moc,
Jednak stoi i stać będzie,
i ujrzą to z podziwem wszędzie,
że nad nim czuwa chrobry Wódz.
W nim Izraela stróż,
opoką jest wśród burz;
alleluja!
Szczęśliwi są,
co gród ten zwią
przytułkiem i ojczyzną swą.

2 Pan swój Syjon przed wszystkimi
wyróżnia miłościam swymi,
On wzmacnia w nim zawory bram,
Wiernych którzy tam mieszkają,
i w posłuszności świętej trwają,
obficie wynagradza sam.
Jak mile o nich dba,
jaka cierpliwość ma
z swymi dziećmi!
Toć Boży gród
w Nim nie masz złud!
Król możny broni go od szkód.

3 Ty, Syjonie, prawdy Słowo
i Ducha masz, i światłość nową,
od której grzechu cień już znikł.
W tobie każdy słyszeć może
odwieczne tajemnice Boże,
o których w świecie nie wie nikt.
Ty czerpiesz z wiernyc mów
i z czystych Bożych słów
wieczną łaskę.
Najwdzięcznie ci
to słowo brzmi,
że z Bogiem masz już pokój cny.

4 Tym, co są bez Ewangelii,
Pan pośle prawdy głosicieli,
i ujrzą wszyscy łaski cud.
Którzy o niej nic nie wiedzą,
choć na kończynach świata siedzą,
raz wnijdą do syjońskich wrót,
"Gdzież jest on Boży Syn,
gdzie łaska jest dla win?"
pytać będą;
i przyjdzie czas,
że wszystkim raz
Pan znany będzie w pełni kras.

5 Więc przestańże już się żalić,
wnet poczną cię, Syjonie chwalić,
żeś na tak wielki naród wzrósł.
Każdy będzie się dziwował,
jak Bóg potężnie cię zbudował
i imię twa pod niebo wzniósł.
Wstań z żalu, Boga chwal!
Ustąp ciemność w dal
z serc niewiernych;
wśród jasnych zǿrze dzień wzejdzie już
i dla zraelowych dusz.

6 O Syjonie, Ty milionom
ojczyzną ędziesz uwielbioną,
od której wzięli żywot swój.
Niech z radości serce pląsa,
niech chwały lecą pod niebiosa:
w twych murach tryska życia zdrój.
Ugasi z jego wód
pragnienie swoje lud,
alleluja!
Niech z błędnych dróg,
z śmiertelnych trwóg
nas do Syjonu wwiedzie Bóg.

Text Information
First Line: Miasto Boże mocno stoi
Title: Miasto Boże mocno stoi
German Title: Gottes Stadt steht fest gegründet
Author: ks. Philipp Karl Spitta (1843)
Language: Polish
Publication Date: 2002
Topic: Nabożeństwo: Kościoł i Ekumenia
Source: Przekład: Kancjonal górnośląski 1931
Tune Information
Name: WACHET AUF, RUFT UNS DIE STIMME
Composer: ks. Philipp Nicolai (1599)
Key: C Major



Media
More media are available on the tune authority page.

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.