117A. Bān-bîn ah (Let All Nations)
Text Information |
First Line: |
Bān-bîn ah, lín tiόh oló (Let all nations praise the Lord) |
Title: |
Bān-bîn ah (Let All Nations) |
Taiwanese Title: |
Bānbîn ah |
Translator: |
I-to Loh, b. 1936 (alt. ) |
Translator: |
Hsiang-chi Chang (alt. ) |
Meter: |
7.7.7.7 |
Language: |
English; Taiwanese |
Publication Date: |
2012 |
Scripture: |
|
Topic: |
Church Year: Baptism of the Lord; Church Year: Easter; Daily Prayer: Evening Prayer; Doxologies; Elements of Worship: Gathering; Elements of Worship: Praise and Adoration; God's: Faithfulness; God's: Holiness; God's: Love; Hymns of Praise; Love; Mission; Occasional Services: Christian Marriage; Occasional Services: Civic / National Occasions; People of God / Church: Witnessing; Truth; Worship; Texts in Languages Other than English: Taiwanese (15 more...) |
Copyright: |
© 1990, 2000 Christian Conference of Asia, admin. GIA Publication, Inc. (revision) (translators) |
ONE LICENSE: |
SSS443 |
Tune Information |
Name: |
O-LÓ |
Composer: |
Hsiang-chi Chang |
Composer and arranger: |
I-to Loh, b. 1936 |
Meter: |
7.7.7.7 |
Key: |
G Major or modal |
Copyright: |
© 1990, 2000 Christian Conference of Asia, admin. GIA Publications, Inc.; Arr. © 2011 Christian Conference of Asia, admin. GIA Publications, Inc. |
Notes: |
This setting could also be accompanied by a simple drum pattern with a hummed drone on D and A.
Use this to frame the reading of Ps.117, continuing with the drum and humming during the reading. This
short psalm could be read in several different languages, with the refrain inserted between the readings. |