Text: | Mestre, o Mar Se Revolta |
Author: | Mary Ann Baker |
Translator: | William Edwin Entzminger |
Tune: | PEACE, BE STILL |
Composer: | Horatio Richmond Palmer |
1. Mestre, o mar se revolta,
as ondas nos dão pavor.
O céu se reveste de trevas,
não temos um salvador.
Não te incomodas conosco?
Podes assim dormir,
se a cada momento estamos
bem perto de submergir?
Refrão:
As ondas atendem ao meu mandar: “Sossegai!”
Seja o encapelado mar, a ira dos homens, as forças do mal,
tais águas não podem a nau tragar que leva o Senhor, Rei do céu e mar.
Pois todos ouvem o meu mandar: “Sossegai, sossegai;
convosco estou para vos salvar, sim, sossegai.”
2. Mestre, na minha tristeza
estou quase a sucumbir.
A dor que perturba minha
alma, eu peço-te, vem banir.
De ondas do mal que me encobrem,
quem me fará sair?
Pereço, sem ti, ó meu Mestre;
vem logo, vem me acudir. [Refrão]
3. Mestre, chegou a bonança.
Em paz vejo o céu e o mar.
O meu coração vive em calma
que não poderá findar.
Fica comigo, meu Mestre,
dono da terra e céu,
e assim chegarei bem seguro
ao porto, destino meu. [Refrão]
Text Information | |
---|---|
First Line: | Mestre, o mar se revolta, as ondes nos dão pavor. |
Title: | Mestre, o Mar Se Revolta |
English Title: | Master, the Tempest Is Raging |
Author: | Mary Ann Baker (1874) |
Translator: | William Edwin Entzminger (1903) |
Refrain First Line: | As ondas atendem ao meu mandar: "Sossegai!" |
Meter: | 8.7.9.7.8.6.9.7. with refrain |
Language: | Portuguese |
Publication Date: | 1991 |
Tune Information | |
---|---|
Name: | PEACE, BE STILL |
Composer: | Horatio Richmond Palmer |
Meter: | 8.7.9.7.8.6.9.7. with refrain |
Key: | C Major |