Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

851. Come, Bring Your Burdens to God (Woza nomthwalo wakho)

You have access to this FlexScore.
Download:
Are parts of this score outside of your desired range? Try transposing this FlexScore.
General Settings
Stanza Selection
Voice Selection
Text size:
Music size:
Transpose (Half Steps):
Capo:
Contacting server...
Contacting server...
Questions? Check out the FAQ

A separate copy of this score must be purchased for each choir member. If this score will be projected or included in a bulletin, usage must be reported to a licensing agent (e.g. CCLI, OneLicense, etc).

This is a preview of your FlexScore.
Text Information
First Line: Come, bring your burdens to God (Woza nomthwalo wakho)
Title: Come, Bring Your Burdens to God (Woza nomthwalo wakho)
Xhosa Title: Woza nomthwalo wakho
Translator (English): Barbara Clark (2008)
Translator (English): Mairi Munro (2008)
Translator (English): Martine Stemerick (2008)
Meter: 7.7.7.8
Language: English; Xhosa
Publication Date: 2013
Scripture: ;
Topic: Healing; Trusting in the Promises of God
Source: South African
Copyright: English trans. © 2008 WGRG, Iona Community (admin. GIA Publications, Inc.)
Tune Information
Name: WOZA NOMTHWALO WAKHO
Arranger: Welile Sigobi (2008)
Meter: 7.7.7.8
Key: D Major
Source: South African melody
Copyright: Arr. © 2008 WGRG, Iona Community (admin. GIA Publications, Inc.)


Text Information:

A great strength of music from southeastern Africa is that it usually emerges from communal life, and in singing such songs we unite our sung prayers with those of the people who created them. This one is based on the singing of the Mooiplaas congregation in South Africa.


Media
Audio recording: Audio (MP3)

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.