Go Ad-Free
If you regularly use Hymnary.org, you might benefit from eliminating ads. Consider buying a Hymnary Pro subscription.
388 | Glory to God#389 | 390 |
Text: | Come and Sing the Praise of the Lord (Hal’luhu b’zilz’le shama) (Psalm 150) |
Tune: | HAL’LUHU |
Arranger: | John L. Bell |
Media: | Audio recording |
ENGLISH:
Come and sing the praise of the Lord: sing hallelujah!
Come and sing the praise of the Lord: sing hallelujah!
Let all that lives, all that has breath,
sing the praise of God, hallelujah!
Let all that lives, all that has breath,
sing the praise of God.
HEBREW:
Hal'luhu, hal'luhu b׳zilz׳le shama.
Hal'luhu, hal'luhu b׳zilz׳le t׳ruah.
Kol han׳shamah t׳halel yah,
hal'luyah, hal'luyah.
Kol han׳shamah t׳halel yah,
hal'luyah.
הללוהו כּאלאלישמע הללוהו כּאליתרועה
כּל הושמה תהלל יה הללויה
Text Information | |
---|---|
First Line: | Come and sing the praise of the Lord (Hal'luhu, hal'luhu) |
Title: | Come and Sing the Praise of the Lord (Hal’luhu b’zilz’le shama) (Psalm 150) |
Meter: | Irregular |
Language: | English; Hebrew |
Publication Date: | 2013 |
Scripture: | |
Topic: | Gathering; Praise |
Tune Information | |
---|---|
Name: | HAL’LUHU |
Arranger: | John L. Bell (2008) |
Meter: | Irregular |
Key: | g minor |
Source: | Israeli melody |
Copyright: | Arr. © 2008 WGRG, Iona Community (admin. GIA Publications, Inc.) |
This paraphrase of Psalm 150:6 gains much conviction by being set to an Israeli melody. Similarly, the equivalence of the phrase “Praise the Lord” and the familiar word “Hallelujah” becomes especially obvious when the Hebrew version is heard in alternation with the English text.
Media | |
---|---|
Audio recording: | ![]() |