324 | Glory to God#325 | 326 |
Text: | By All Your Saints Still Striving |
Author: | Horatio Bolton Nelson |
Tune: | KING’S LYNN |
Adapter and Harmonizer: | Ralph Vaughan Williams |
Media: | Audio recording |
1 By all your saints still striving,
for all your saints at rest,
your holy name, O Jesus,
forevermore be blessed!
For those passed on before us,
we sing our praise anew
and, walking in their footsteps,
would live our lives for you.
2 We praise you for the Baptist,
forerunner of the Word,
our true Elijah, making
a highway for the Lord.
The last and greatest prophet,
he saw the dawning ray
of light that grows in splendor
until the perfect day.
3 All praise, O Lord, for Andrew,
the first to welcome you,
whose witness to his brother
named you Messiah true.
May we, with hearts kept open
to you throughout the year
proclaim to friend and neighbor
your advent ever near.
4 For Magdalene we praise you,
steadfast at cross and tomb.
Your “Mary!” in the garden
dispelled her tears and gloom.
Apostle to the apostles,
she ran to spread the word.
Send us to shout the good news
that we have seen the Lord!
5 We pray for saints we know not,
for saints still yet to be,
for grace to bear true witness
and serve you faithfully,
till all the ransomed number
who stand before the throne
ascribe all power and glory
and praise to God alone.
Text Information | |
---|---|
First Line: | By all your saints still striving |
Title: | By All Your Saints Still Striving |
Author: | Horatio Bolton Nelson (1864, alt.) |
Meter: | 7.6.7.6.D |
Language: | English |
Publication Date: | 2013 |
Scripture: | ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; |
Topic: | The Church; Evangelism; Praise(1 more...) |
Tune Information | |
---|---|
Name: | KING’S LYNN |
Adapter and Harmonizer: | Ralph Vaughan Williams (1906) |
Meter: | 7.6.7.6.D |
Key: | d minor |
Notes: | Guitar chords do not correspond with keyboard harmony. |
These stanzas are selected and adapted from a much longer hymn by the nephew of the famous naval hero whose name he shares; it was intended for use on saints’ days observed by the Church of England. The tune name honors the Norfolk seaport town where the tune was collected.
Media | |
---|---|
Audio recording: | Audio (MP3) |