Text: | Lo, How a Rose E'er Blooming |
Translator (st. 1, 2): | Theodore Baker |
Translator (st. 3): | Harriet Krauth Spaeth |
Tune: | ES IST EIN ROS |
Harmonizer: | Michael Praetorius |
1 Lo, how a Rose e'er blooming
from tender stem hath sprung,
Of Jesse's lineage coming
as saints of old have sung.
It came a floweret bright,
amid the cold of winter,
When half spent was the night.
2 Isaiah 'twas foretold it,
the Rose I have in mind:
with Mary we behold it,
The virgin mother kind.
To show God's love aright
she bore to men a Savior,
when half spent was the night.
3 This flower, whose fragrance tender
with sweetness fills the air,
dispels with glorious splendor,
the darkness everywhere.
True Man, yet very God,
from sin and death He saves us,
and lightens every load.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Lo, how a rose e'er blooming |
Title: | Lo, How a Rose E'er Blooming |
Translator (st. 1, 2): | Theodore Baker (1894) |
Translator (st. 3): | Harriet Krauth Spaeth (1875) |
Meter: | 7.6.7.6.6.7.6 |
Language: | English |
Publication Date: | 2010 |
Scripture: | |
Topic: | God the Son: Christmastide; Jesus Christ-Savior |
Source: | German carol, 15th cent. |
Tune Information | |
---|---|
Name: | ES IST EIN ROS |
Harmonizer: | Michael Praetorius (1609) |
Meter: | 7.6.7.6.6.7.6 |
Key: | F Major |
Source: | German carol, 15th cent. |