Text Is Public Domain |
---|
| | Joy Abounds, Dear Lord (Mero man lago) | Prem ki theri rith nirali (You bestow your love uniquely) | Mero man lago (Joy abounds, dear Lord) | | | English; Hindhi | Anonymous; JM | - Refrain: Mero man lago, mero man ... | | Romans 5:8 | Bhajan | | Adoration and praise; Jesus Christ Life of | | MERO MAN LAGO | | | | | | | 1 | 0 | 1651016 | 1 |
| | Etovane Jesus Ehnaa'e | Etovanė Jesus ehnaa'e | Ahaa Ma'heonėhosėstoo'ȯ | O Glad and Glorious Gospel | English | Cheyenne | M. Fraser; Rodolphe Petter | | | Romans 5:8 | | | Jesus Eto'taha Nenaestonane; Jesus Conquered Our Death | | [Etovanė Jesus ehnaa'e] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1651073 | 1 |
| | O Jesus, Grant Me Hope and Comfort | O Jesus, grant me hope and comfort | O come, thou precious Sun most radiant | | | English | Wilhelm Osterwald, 1820-1887; Walter E. Buszin, 1899-1973 | O Jesus, grant me hope and comfort; O ... | 9.8.9.8.9.8 with refrain | Romans 5:1-5 | | | Advent | | ADVENT COMFORT | | | | | | | 1 | 0 | 1675404 | 1 |
| | All Praise to Him | All praise to him, the God of light | | | | English | Horatius Bonar, 1808-1889; Matt Merker, b. 1984; Bob Kauflin, b. 1955 | All praise to him, the God of light who ... | 8.8.8.8 D | Romans 5:5 | | | Praise and Adoration | | ALL PRAISE TO HIM | | | | | | | 1 | 0 | 1679183 | 1 |
| | Jesus, Thank You | The myst'ry of the cross I cannot comprehend | Your blood has washed away my sin | | | English; Mandarin; Spanish | Pat Sczebel, b. 1965 | The myst'ry of the cross I cannot ... | Irregular | Romans 5:9-11 | | | | | JESUS, THANK YOU | | | | | | | 1 | 0 | 1679852 | 1 |
| | From Depths of Woe, Lord God, I Cry | From depths of woe, Lord God, I cry | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; Michael D. Schultz, b. 1963 | From depths of woe, Lord God, I cry; O ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Romans 5:20 | | | Confession and Absolution | | AUS TIEFER NOT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1680246 | 1 |
| | Twende Kwa Yesu | Twende kwa Yesu mimi nawe | Na furaha tutaiona | | | Swahili | | | | Romans 5:8 | | | Irada, Sifa Na Injil; Wokovu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1774430 | 1 |
| | Maisha Mapya | Njoni kwake Yesu | | | | Swahili | Charles Mgaya | | | Romans 5:17 | | | Wokovu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1774450 | 1 |
| | Naendea Msalaba | Naendea msalaba | Nakutumaini tu | | | Swahili | | | | Romans 5:6 | | | Chakula cha Bwana; Wokovu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1774481 | 1 |
| | Neema Ya Mpendwa Bwana | Neema ya Mpendwa Bwana | Ni neema, ni neema | | | Swahili | | | | Romans 5:20 | | | Upendo Wa Mungu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1774538 | 1 |
| | Warumi 5:8 | Bali Mungu aonyesha pendo lake | | | | Swahili | | | | Romans 5:8 | | | Neno La Mungu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1774627 | 1 |
| | Jesus, My Second Adam | Since my first parent, Adam, fell | | | | English | Brian G. Najapfour | Since my first parent, Adam, fell, In ... | 8.8.8.8 | Romans 5:19 | | | Lent | | MOUNT SINAI | | | | | | | 1 | 0 | 2011999 | 1 |
| | | ¡Ay de los mortales! | Ten piedad, ¡oh Señor! | | | Spanish | Hermann Bonnus, 1504-1548; Erico Sexauer, 1921-2012 | | | Romans 5:12-21 | | | Cuaresma | | ACH WIR ARMEN SÜNDER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2026830 | 1 |