Text Is Public Domain |
---|
| | Christ Has Come, Is Here among Us | Christ has come, is here among us | | | | English | Daniel B. Merrick, 1926-2004 | | 8.7.8.7 | Romans 10:12-13 | | | Opening of Service | | VERÃO |  | 207393 | | | 1 | | 1 | 0 | 1473942 | 1 |
| | El camino romano | Por cuanto todos pecaron | | | | Spanish | | cuanto todos pecaron, todos pecaron, y ... | | Romans 10:10 | Basada en Romanos 3:23; 6:23; 10:10 | | Confesión de Cristo; Testimony; Confesión y Perdón; Confession and Forgiveness; Salvación; Salvation; Vida Victoriosa; Victorious Life | | GRAJALES | | | | | | | 1 | 0 | 1558647 | 1 |
| | Todo aquel que invocare | Y ¿cómo podrán invocar | Todo aquel que invocare | | | Spanish | | Todo aquel que invocare el nombre del ... | | Romans 10:13-15 | Basada en Romanos 10:13-15 | | Misiones; Obra Misionera; Missionary Work; Salvación; Salvation | | GULARTE | | | | | | | 1 | 0 | 1561747 | 1 |
| | The Story That Never Grows Old | The story that never grows old | The story that never grows old | | | English | Rev. J. A. Lee | | | Romans 10:15 | | | | | [The story that never grows old] |  | | | | | | 1 | 0 | 1584483 | 1 |
| | Lord, Have Mercy | For what we have done and left undone | Lord have mercy, Christ have mercy | | | English | Matt Papa, b. 1983; Aaron Keyes, b. 1978; James Tealy, b. 1971; Matt Boswell, b. 1979 | For what we have done and left undone ... | 9.8.9.8.10.8.10.8 with refrain | Romans 10:13 | | | Confession and Absolution | | LORD, HAVE MERCY | | | | | | | 1 | 0 | 1673903 | 1 |
| | Lord, Bless Your Word to All the Young | Lord, bless your Word to all the young | | | | English | Johan N. Brun, 1745-1816; Carl Döving, 1867-1937; George A. T. Rygh, 1860-1942 | Lord, bless your Word to all the young; ... | 8.7.8.7.6.6.6.6.7 | Romans 10:8-11 | | | Home and Education | | REUTER |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1674705 | 1 |
| | Abundance of good folk, I find | Abundance of good folk, I find | | | | English | Berridge | Abundance of good folk, I find, ... | 8.8.6 | Romans 10:3 | | | Christ All and In All | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1737373 | 1 |
| | Glad Tidings | What a divine harmonious sound | | | | English | W. Gadsby | What a divine harmonious sound ... | 8.6.8.6 | Romans 10:15 | | | The Gospel | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1742866 | 1 |
| | There was no room in Bethlehem | There was no room in Bethlehem | | | | English | Margaret Clarkson 1915-2008 | | 8.6.8.6 D | Romans 10:12 | | | The Son His Life and Ministry | | CHRISTMAS CAROL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2006076 | 1 |
| | Cuan hermosos son | ¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian | | | | Spanish | Mercio Meneghetti | | | Romans 10:15 | Brasil | | | | [¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian] | | | | | | | 1 | 0 | 2014822 | 1 |
| | Hoy rogamos, Padre amado | Hoy rogamos, Padre amado | | | | Spanish | Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Romans 10:14-15 | | | Ocasiones Especiales | | O DU LIEBE MEINER LIEBE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2028922 | 1 |
| | Mensajero de la paz, El Señor eligió a sus discípulos | El Señor eligió a sus discípulos | Es hermoso ver bajar de la montaña | | | Spanish | desconocido | | | Romans 10:15 | | | Vocación | | MENSAJERO DE LA PAZ | | | | | | | 1 | 0 | 2046603 | 1 |