Text Is Public Domain |
---|
| | Long have I sat beneath the sound | Long have I sat beneath the sound | | | | English | Isaac Watts | have I sat beneath the sound Of thy ... | 8.6.8.6 | Psalm 77 | | | Afflictions hope in them; Hope in darkness; Afflictions very great; Comfort from ancient providences; Israel saved from Egypt, and brought to Canaan; Melancholy and hope; Patience in darkness; Providence recorded; Remembrance of former deliverances | | | | | | | | | 162 | 0 | 1044212 | 1 |
| | How Great Thou Art | O Lord my God, when I in awesome wonder | Then sings my soul, my Saviour God, to thee | | | English | Stuart K. Hine (1899-1989); Carl Gustav Boberg (1859-1940) | O Lord my God, when I in awesome wonder ... | 11.10.11.10 with refrain | Psalm 77 | Swedish text | | Creation; Creation; Evangelism; Praise of God; Reign of Christ; Salvation/Redemption | | HOW GREAT THOU ART | | | | 1 | 1 | | 144 | 0 | 1032710 | 1 |
| | Who is a pardoning God like thee | Great God of wonders, all thy ways | Who is a pardoning God like thee | | | English | Samuel Davies, 1723-1761 | Great God of wonders, all thy ways are ... | 8.8.8.8.8.8 | Psalm 77:14 | | | Proper 10 Year B; Third Sunday Before Advent Year C | | VATER UNSER | | | | | 1 | | 108 | 0 | 1329416 | 1 |
| | God Leads Us Along | In shady, green pastures, so rich and so sweet | Some thro' the waters | | | English | G. A. Young | In shady, green pastures, so rich and so ... | | Psalm 77:6 | | | | | [In shady, green pastures] | | 221858 | 1 | 1 | 1 | | 99 | 1 | 956365 | 1 |
| | God is a name my soul adores | God is a name my soul adores | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | God is a name my soul adores, the ... | 8.8.8.8 | Psalm 77:19 | | | Creation | | BRESLAU | | | | | 1 | | 82 | 0 | 1324815 | 1 |
| | O Thou Whose Power | O Thou whose power o’er moving worlds presides | | | | English | Samuel Johnson (1709-1784); Anicius Manlius Severinus Boethius (475?-525) | O Thou whose power o'er moving worlds ... | 10.10.10.10 | Psalm 77 | | | Healing | | SONG 4 | | | | | 1 | | 79 | 0 | 1029686 | 1 |
| | His way is in the sea | Lord of the wide extensive main | | | | English | | | 8.8.8.8 | Psalm 77:19 | | | Mariners | | | | | | | | | 51 | 1 | 564671 | 1 |
| | How shall I sing that majesty | How shall I sing that majesty | | | | English | John Mason, 1646-1694 | How shall I sing that majesty which ... | 8.6.8.6 D | Psalm 77:19 | | | St. Michael and All Angels | | COE FEN | | | | | | | 41 | 0 | 1329677 | 1 |
| | Why should this earth delight us so? | Why should this earth delight us so? | | | | English | Isaac Watts | should this earth delight us so? Why ... | 8.6.8.6 | Psalm 77 | | | Afflictions hope in them; Hope in darkness; Afflictions very great; Comfort from ancient providences; Israel saved from Egypt, and brought to Canaan; Melancholy and hope; Patience in darkness; Providence recorded; Remembrance of former deliverances | | | | | | | | | 37 | 0 | 1044211 | 1 |
| | New Songs of Celebration Render | New songs of celebration render (Entonnons un nouveau cantique) | | | | English | Erik Routley (1917-1972); Roger Chapal (1912-) | New songs of celebration render to God ... | 9.8.9.8 D | Psalm 77 | | | Arts and Music; Arts and Music; Creation; Creation; Gathering of the Community; Gathering of the Community; Praise of God; Psalm 100 | | RENDEZ À DIEU | | | | 1 | 1 | | 33 | 0 | 1030218 | 1 |
| | Al Rey adorad | Al Rey adorad, grandioso Señor | | | | Spanish | Robert Grant; S. L. Hernández | Al Rey adorad, grandioso Señor, y con ... | 10.10.11.11 | Psalm 77:13-20 | Basada en el Salmo 104 | | Adoración; Worship; Amor de Dios; Love Of God; Apertura del Culto; Opening of Worship; Creación; Creation; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Majestad Divina; Divine Majesty; Nombres de Dios; Names of God; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | LYONS | | | | | 1 | | 10 | 1 | 1562587 | 1 |
| | No Hay Dios Tan Grande Como Tú (There's No God as Great as You, O Lord) | Y esos montes se moverán (The hills and mountains, they shall be moved) | No hay Dios tan grande como tú (There's no God as great as you, O Lord) | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 77:14-15 | | | Alabanza; Praise; Church; Iglesia; Creación; Creation; Espíritu Santo; Holy Spirit; Grace; Gracia; Majestad y Poder; Majesty and Power; Providence; Providencia | | [Y esos montes se moverán] | | | | | 1 | 1 | 5 | 0 | 1268385 | 1 |
| | Mighty Is Our God | Mighty is our God, mighty is our King | | | | English | Don Moen, 1950-; Gerrit Gustafson, 1948-; Eugene Greco, 1960- | is our God, mighty is our King; mighty ... | | Psalm 77:15 | | | | | [Mighty is our God] | | | | | | | 4 | 0 | 959418 | 1 |
| | En mis angustias | En mis angustias me ayuda Jesús | Cada momento me guardas, Señor | | | Spanish | Daniel W. Whittle | En mis angustias me ayuda Jesús; sobre ... | | Psalm 77:1-13 | Es trad. | | Afflicción; Affliction; Comunión con Dios; Communion with God; Presencia Divina; Divine Presence; Relación con Cristo; Relationship with Christ | | WHITTLE | | | | | 1 | | 4 | 1 | 1567952 | 1 |
| | Teach me, God, to wonder | Teach me, God, to wonder; teach me, God, to see (Enseignemois, mon Dieu, à voir tes bienfaits) | Praise to you be given; love for you be lived (Gloire te soit rendue pour le don de vie) | | | English; French | Walter Henry Farquharson, 1936-; Étienne de Peyer; R. Gerald Hobbs, 1941- | Teach me, God, to wonder; teach me, ... | | Psalm 77:11-14 | | | Christian Nurture / Teaching; Joy; Languages other than English French; Neighbor; One Life in Christ Love | | TEACH ME, GOD, TO WONDER | | | | | | | 4 | 0 | 1754611 | 1 |
| | This Is a Time to Remember | This is a time to remember the greatness of the Lord | | | | English | Bryan Jeffery Leech, 1931- | This is a time to remember the greatness ... | 14.14.14.14 | Psalm 77:11 | | | Anniversaries; Promise & Hope | | DUDLEY | | | | | | 1 | 3 | 0 | 964272 | 1 |
| | Thy way, O GOD, is in the sanctuary | Thy way, O GOD, is in the sanctuary | | | | | | | | Psalm 77:13 | | | Descriptive | | | | | | | | | 3 | 0 | 1205552 | 1 |
| | The Exodus | O God, most holy is thy way | | | | | | | | Psalm 77 | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1240486 | 1 |
| | Az Istenhez az én szómat | Az Istenhez az én szómat | | | | Hungarian | | | | Psalm 77 | | | | | [Az Istenhez az én szómat] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 260344 | 1 |
| | Psalm 77 | God, bend your ear and hear my prayer | | | | | | | | Psalm 77 | | | | | [God, bend your ear and hear my prayer] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1024529 | 1 |