Text Is Public Domain |
---|
| | Laudate Dominum (Sing, Praise and Bless the Lord) | Laudate Dominum (Sing, praise and bless the Lord) | | | | English; Latin | The Community of Taizé | Dominum, laudate Dominum, omnes ... | 6.6.4.4 | Psalm 67 | | | Blessing; Inspiration; Music and Singing; Nations; Peoples; Praise and Thanksgiving; Service Music Alleluias; Blessing; Inspiration; Music and Singing; Nations; Peoples; Praise and Thanksgiving; Service Music Alleluias | | LAUDATE DOMINUM |  | 223214 | 1 | 1 | 1 | | 19 | 0 | 1275384 | 1 |
| | Jesus, Savior, Lord, Now to You I Come (Saranam, saranam) | From the earth wherever I may be | Jesus, Savior, Lord, now to you I come | | | English | D. T. Niles | Jesus, Savior, Lord, now to you I come. ... | Irregular | Psalm 67:1 | | | Discipleship; Healing; Lament; Mercy; Personal Peace | | SARANAM |   | 149264 | 1 | 1 | 1 | | 14 | 0 | 1168974 | 1 |
| | Over My Head (En Derredor Oigo Música sin Par) | Oh when the world is silent (En medio del silencio) | Over my head, I hear music in the air (En derredor oigo música sin par) | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, b. 1946 | | | Psalm 67:6 | African American spiritual | | Confianza; Trust; Music; Música; Presence of God; Presencia de Dios; Providence; Providencia | | [Oh when the world is silent] |  | | | 1 | | 1 | 14 | 0 | 1261497 | 1 |
| | Engrandecido seas | Tu pueblo jubiloso | | | | Spanish | Ida Reed Smith; G. P. Simmonds | Tu pueblo jubiloso se acerca a ti, ... | 7.6.7.6 D | Psalm 67 | Trad. estr. #2-3 Comité de Celebremos | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music; Trinidad; Trinity | | AURELIA | | | | | 1 | | 13 | 0 | 1564564 | 1 |
| | God of Grace | God of grace, O let Thy light | | | | English | Edward Churton | | | Psalm 67 | | | | | [God of grace, O let Thy light] | | | | | | | 12 | 0 | 378099 | 1 |
| | Gott sei uns gnädig und barmherzig! | Gott sei uns gnädig und barmherzig! | | | | German | Michael Weiß | Gott sei uns gnädig und barmherzig! ... | | Psalm 67 | | | Gesänge an Sonn- und Werk-Tagen; Sundays and Work Days | | |   | | | | | | 11 | 0 | 384293 | 1 |
| | Aquí juntos reunidos | Aquí juntos reunidos | | | | Spanish | M. Cosido | | | Psalm 67:3 | | | | | HYMN OF JOY |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1489561 | 1 |
| | Bwana awabariki | Bwana awabariki | | | | Swahili | Unknown; Dietrich Werner; Marc Chambron | | | Psalm 67:7 | | | Blessing; Segen; Benediction; Bendición | | [Bwana awabariki] | | | | | | | 10 | 0 | 1637107 | 1 |
| | The nation's Prosperity and the Church's Increase | Shine, mighty God, on Britain shine | | | | English | | Shine, mighty God, on Britain shine ... | | Psalm 67 | | | | | |   | | | | | | 9 | 0 | 724886 | 1 |
| | De los cuatro rincones del mundo (From All Four of Earth's Faraway Corners) | De los cuatro rincones del mundo (From all four of earth's faraway corners) | | De los cuatro rincones del mundo | Spanish | English; Spanish | Justo L. González; George Lockwood, n. 1946 | De los cuatro rincones del mundo se ... | 10.10.10.10.9 D | Psalm 67:3 | | | Amor de Dios; Love Of God; Faith; Fe; Justice; Justicia; Pecado; Sin; Unidad; Unity | | QUINIENTOS AÑOS | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1546874 | 1 |
| | Through All the World | Through all the world let ev'ry nation sing | | | | | Bryan Jeffery Leech, 1931- | | 10.4.6.6.6.6.10.4 | Psalm 67:4 | | | Evangelism and Mission; Gathering | | CONRAD | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1170407 | 1 |
| | Invocation and Praise | Let God arise, and by his might | | | | English | | Let God arise, and by His might Let all ... | 8.8.8.8 | Psalm 67 | | | Christ Glorying in; Christ Power of; Christ Worshiped; Family; God Adored and Exalted; God Fatherhood of; God Kingly Character of; Grace Abounding; Praise By Saints; Praise Calls to; The Righteous Joy of; Strength in God; Thanksgiving Declared; The Wicked Prayers for Punishment of | | ALSTONE |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 1036270 | 1 |
| | Alabad al Señor (Praise the Lord!) | Alabad al Señor, naciones todas (Praise the Lord, praise the Lord! All tribes and nations) | | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle | Alabad al Señor, nacionnes todas; ... | Irregular | Psalm 67 | Sp. traditional | | Culture, Communities, and Nations; Culture, Community & Nation; Praise of God | | ALABAD AL SEÑOR |   | 152542 | 1 | 1 | 1 | | 5 | 0 | 1144382 | 1 |
| | May God his favoring ear incline | May God his favoring ear incline | | | | English | Merrick | | | Psalm 67 | | | Particular Occasions | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1308231 | 1 |
| | Let Us Praise Him | Let us praise our God with grateful heart and voice | Let us praise him | | | English | Priscilla J. Owens | | | Psalm 67:5 | | | Praise | | [Let us praise our God with grateful heart and voice] |  | | | | | | 4 | 0 | 1416478 | 1 |
| | Hay momentos (There Are Times) | Hay momentos (There are times, Lord) | | Hay momentos | Spanish | English; Spanish | Anónima; Annette Herrington; Eduardo Steele, n. 1952 | momentos que las palabras no alcanzan ... | Irregular | Psalm 67 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving | | HAY MOMENTOS | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1547784 | 1 |
| | Te Den Gracias | Oh Dios, ten compasión de nosotros | Te Dios que todos los pueblos | | | Spanish | Mary Frances Reza, siglo XX | Oh Dios, que todos los pueblos te den ... | | Psalm 67 | | | Acción de Gracias; Cantos de Salida; La Liturgia de las Horas Vísperas | | [Oh Dios, ten compasión de nosotros] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1708339 | 1 |
| | King of Love, O Christ, we crown you | King of love, O Christ, we crown you | | | | English | Charles Venn Pilcher (1879-1961) | King of love, O Christ, we crown you ... | 8.7.8.7 D | Psalm 67 | | | Call and Vocation; Eucharist; Reign of Christ; Salvation/Redemption | | HERMON | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1027491 | 1 |
| | Your Mercy Flows | Your mercy flows upon us like a river | | | | English | Wes Sutton, b. 1955 | mercy flows upon us like a river. Your ... | 11.10.11.10.5.6.7.9 | Psalm 67:1-2 | | | The Cross; Cry to God; God's Anger; God's Love; God's Mercy; Mercy; Elements of Worship Confession; Elements of Worship Forgiviness and Grace | | YOUR MERCY FLOWS |  | 152791 | | | 1 | | 3 | 0 | 1154328 | 1 |
| | Ishworo (Father in Heaven, Have Mercy) | Ishworo, Ishworo daya koro (Father in heaven, have mercy upon us) | | | | Bengali; English | | Ishworo, Ishworo daya koro; Ishworo, ... | | Psalm 67:1 | Traditional | | Hymns That Are Prayer; Elements of Worship Confession | | ISHWORO |   | 222023 | 1 | 1 | | | 3 | 1 | 1154691 | 1 |