Text Is Public Domain |
---|
| | Bwana wema wako popote | Bwana wema wako popote | | Herr, deine Güte reicht so weit | German | Swahili | | wema wako popote hata mbinguni huko ... | | Psalm 36:6 | | | Baba Mwana na Roho Mtakatifu Mungu mmoja | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1909313 | 1 |
| | Herr, deine Güte reicht, so weit der Himmel ist | Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge | Herr, deine Güte reicht, so weit der Himmel ist | | | German | Gerhard Valentin | Herr, deine Güte reicht, so weit der ... | | Psalm 36 | Kehvers und Strophe 1: Psalm 36:6-7 | | Biblische Gesänge Psalmen und Lobgesänge | | [Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge] | | | | | | | 1 | 0 | 1982689 | 1 |
| | Sin's Voice | Sin's voice, within the scorner's heart | | | | English | | Sin's voice, within the scorner's heart, ... | | Psalm 36 | English Metrical Psalter, 1875, alt. | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1990687 | 1 |
| | No fear of God before the eyes | No fear of God before the eyes | | | | English | Christopher Idle | No fear of God before the eyes, no ... | 8.6.8.8.6 | Psalm 36 | | | The Father His Love | | EMILY'S SONG | | | | | | | 1 | 0 | 2000151 | 1 |
| | La maldad habla al corazón del impío | La maldad habla al corazón del impío | | | | Spanish | | | | Psalm 36 | | | | | [Mode 6] | | | | | | | 1 | 0 | 2020270 | 1 |
| | ¿Cómo a Dios no cantaría? | ¿Cómo a Dios no cantaría? | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-1676; Max G. H. Schmidt, s.f. | | | Psalm 36:7 | | | Alabanza | | CANTATE DOMINO (SCHOP) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2046417 | 1 |