Text Is Public Domain |
---|
| | Tu pueblo calla ante ti, Señor | Tu pueblo calla ante ti, Señor | | | | Spanish | Lynn Anderson | pueblo calla ante ti, Señor, ... | | Psalm 84:1 | | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Majestad Divina; Divine Majesty; Música Litúrgica; Liturgical Music; Santificación; Sanctification | | QUAM DILECTA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1563807 | 1 |
| | Life-Giver, Maker, God of All | Life-giver, Maker, God of all | | | | | Delores Dufner, OSB | Life-giver, Maker, God of all, your ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 84 | | | Blessing Other; Church; God Images and Names of; Heritage 16th-Century; Incarnation; Sending | | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1622432 | 1 |
| | The Garden Needs Our Tending Now | The garden needs our tending now | | | | | Mary Louise Bringle | The garden needs our tending now, the ... | 8.6.8.6.8.8 with refrain | Psalm 84:1-4 | | | Animals; Creation Care; Heritage 16th-Century; Lament; Land; New Creation | | UNE JEUNE PUCELLE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1626265 | 1 |
| | Alelya Y'in Oluwa | Aleluya Y'in Oluwa | | | | English; German; Yoruba | Emmanuel Badejo; Horst Bracks | | | Psalm 84:4 | | | Alleluia; Halleluja; Alleluia; Aleluya | | [Aleluya Y'in Oluwa] | | | | | | | 1 | 0 | 1636301 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | | 1 | 0 | 1642543 | 1 |
| | O LORD, God in Heaven and Powerful Creator (Khudhaa vandha thuñ lashkarañ) | Khudhaa vandha thuñ lashkarañ da khudha hae (O LORD, God in heaven and powerful Creator) | | | | English; Punjabi | JM | - Khudhaa vandha thuñ lashkarañ da ... | | Psalm 84:1-2 | | | Longing for God or Christ; Psalm | | KHUDHAA VANDHA |  | | | | | | 1 | 0 | 1644750 | 1 |
| | Open, Lovely Doors | Open, lovely doors, and let me | | | | English | Benjamin Schmolck, 1672-1737; Michael D. Schultz, b. 1963 | Open, lovely doors, and let me come ... | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 84:1-4 | | | Opening of Service | | UNSER HERRSCHER |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1676081 | 1 |
| | How Lovely Is Your Dwelling Place | How lovely is your dwelling place | | | | English | Marty Haugen | How lovely is your dwelling place, O ... | 8.8.8.8 | Psalm 84 | | | Anoint; Blessing; Christmas Season; Church Dedication; Doubt; Fear; Grace; Heaven; House of the Lord; Joy; Morning; Pain; Peace; Prayer; Presentation of Our Lord; Rest; Sorrow; Suffering; Worship; Zion | | PROSPECT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1681491 | 1 |
| | Salmo 83: Dichosos los que Viven | Que deseables son tus moradas | Dichosos los que viven | | | Spanish | | Dichosos los que viven en tu casa, ... | | Psalm 84:2-3 | | | Salmos y Cánticos; Anhelo; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños; Ritos de la Iglesia Dedicación de una Iglesia | | [Dichosos los que viven] | | | | | | | 1 | 0 | 1701915 | 1 |
| | Dichosos Los Que Viven | Dichosos los que viven en tu casa, Señor | | | | Spanish | | | | Psalm 84:2-3 | | | Salmos | | [Dichosos los que viven en tu casa, Señor] | | | | | | | 1 | 0 | 1707417 | 1 |
| | How Lovely, LORD of Hosts, to Me | How lovely, LORD of hosts, to me | | | | English | | How lovely, LORD of hosts, to me the ... | 8.8.8.8.8.8 | Psalm 84 | Book of Psalms for Worship, 2009 | | Revelation | | MELITA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1861412 | 1 |
| | O God of Jacob, rich in grace | O God of Jacob, rich in grace | | | | English | W. T. Dale | | 8.8.8.8 | Psalm 84:8-12 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1945050 | 1 |
| | How lovely is Thy dwelling place | How lovely is Thy dwelling place | | | | English | W. T. Dale | | 8.6.8.6 | Psalm 84:1-7 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1945051 | 1 |
| | Lord God of Jacob, rich in grace | Lord God of Jacob, rich in grace | | | | English | W. T. Dale | | 8.6.8.6 | Psalm 84:8-12 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1945052 | 1 |
| | Gott der Herr ist Sonne und Schild | Gott der Herr ist Sonne und Schild | | | | German | | der Herr ist Sonne und Schild; der Herr ... | | Psalm 84:12 | | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Biblische Gesänge Psalmen und Lobgesänge | | [Gott der Herr ist Sonne und Schild] |  | | | | | | 1 | 1 | 1985326 | 1 |
| | How Lovely Is Your Dwelling Place | How lovely is Your dwelling place | | | | English | Jason Silver | How lovely is Your dwelling place, O ... | Irregular | Psalm 84 | | | | | [How lovely is Your dwelling place] | | | | | | | 1 | 0 | 1993129 | 1 |
| | How Delightful Are Your Dwellings | How delightful are your dwellings | | | | English | | How delightful are your dwellings, O ... | 8.7.8.7.7.7 | Psalm 84 | Sing Psalms, 2003 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1993132 | 1 |
| | How Delightful Are Your Dwellings | How delightful are Your dwellings | | | | English | Philip Webb | How delightful are Your dwellings, O ... | 8.7.8.7 D | Psalm 84 | | | | | PLEADING SAVIOR | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1993134 | 1 |
| | O LORD of hosts, how lovely is your dwelling-place | O LORD of hosts, how lovely is your dwelling-place | | | | English | David G. Preston | LORD of hosts, how lovely is your ... | 12.10.12.10.12.10.12.12 | Psalm 84 | | | Adoration and Thanksgiving; The Church Character and Privileges; Holidays | | LONDONDERRY AIR | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2000421 | 1 |
| | Señor de los ejércitos | Señor de los ejércitos | | | | Spanish | | | | Psalm 84 | | | | | [Mode 1] | | | | | | | 1 | 0 | 2019292 | 1 |