Text Is Public Domain |
---|
| | Alabemos al Señor | ¡Alabemos al Señor, Dios de toda creación! | Agua fresca el río nos dio | | | Spanish | Héctor Sambrano | ¡Alabemos al Señor, Dios de toda ... | | Psalm 66:1-8 | Argentina | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Creación; Creation | | SAMBRANO | | | | | | | 1 | 0 | 1543012 | 1 |
| | Oh, que tuviera lenguas mil | ¡Oh, que tuviera lenguas mil | | | | Spanish | Charles Wesley; Esteban Sywulka B. | ¡Oh, que tuviera lenguas mil para poder ... | 8.6.8.7 | Psalm 66:1-4 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing; Majestad Divina; Divine Majesty; Poder Divino; Divine Power; Seguridad; Security; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | AZMON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1543619 | 1 |
| | Cantad, alabad | ¡Cantad, cantad, cantad, alabad a Dios! | | | | Spanish | Edward H. Plumptre; Lynn Anderson | cantad, cantad, alabad a ... | | Psalm 66:1-8 | | | Adoración; Worship; Amor de Dios; Love Of God; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing | | MARION (Coro) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1544074 | 1 |
| | A Dios cantad | Al Padre alabad, al Hijo load (¡Shalom javerim! ¡Shalom javerim!) | | | | Hebrew; Spanish | Gerald S. Henderson; F. B. J. | Padre alabad, al Hijo load, a Dios ... | | Psalm 66:1-8 | Letra original del hebreo | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Trinidad; Trinity | | SHALOM CHAVERIM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1554229 | 1 |
| | I Will Sing and Tell the Story | I will sing and tell the story, what the Lord has done for me | I will sing and tell the story, all my pilgrim way long | | | English | Harriet E. Jones | | | Psalm 66:16 | | | | | [I will sing and tell the story, what the Lord has done for me] |  | | | | | | 1 | 0 | 1588082 | 1 |
| | Sing with Joy to God | Sing with joy to God, all the earth | | | | English | | with joy to God, all the earth, sing ... | | Psalm 66:1-2 | | | The Assembly at Worship Adoration and Praise; Praise; Service Music Call to Worship; Service Music Introit | | [Sing with joy to God, all the earth] |  | | | | | 1 | 1 | 1 | 1608349 | 1 |
| | Segala puji syukur (All Our Praise) | S’gala puji syukur Hanya bagiMu, Tuhan (All our praise and glory only unto you, O God) | Soraklah, haleluyah! (Shout for joy, hallelujah!) | Segala puju syukur | Indonesian | Indonesian | Niko Njotorahardjo | Soraklah, haleluyah! Soraklah, ... | Irregular | Psalm 66:1-4 | | | Children Appropriate for; Gathering; Joy; Music; Worship | | SHOUT FOR JOY | | | | | | | 1 | 0 | 1622563 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | | 1 | 0 | 1642489 | 1 |
| | Come and see the works of God | Lift up to God the shout of joy | | | | English | E. F. H. | | | Psalm 66 | | | Thanksgiving and Praise | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1646768 | 1 |
| | Let All the Earth Sing Out | Shout for joy to God, all the earth! | Let all the earth sing out our Savior's praise | | | English | | Let all the earth sing out our Savior's ... | | Psalm 66 | | | Advent; Baptism; Deliverance; Despair; Easter Season; Enemies; Epiphany Season; Evangelism; Gratitude; Joy; Mercy; Peace; Peoples; Prayer; Rest; St. Andrew; Thanksgiving; Witness | | [Let all the earth sing out our Savior's praise] | | | | | | | 1 | 0 | 1680206 | 1 |
| | Aclamen Al Señor, Aleluya | Aclamen al Señor, aleluya, tierra entera | | | | Spanish | | | | Psalm 66:17 | | | Salmos | | [Aclamen al Señor, aleluya, tierra entera] | | | | | | | 1 | 0 | 1707349 | 1 |
| | Psalm 66 | If I regard iniquity in my heart | | | | English | | I regard iniquity in my heart, If I ... | | Psalm 66 | | | The Psalms | | IF I REGARD INIQUITY IN MY HEART |  | | | | | | 1 | 0 | 1750297 | 1 |
| | Nitamshukuru Mungu | Nitamshukuru Mungu | Kwali nitaimba nyimbo | | | Swahili | | | | Psalm 66:16 | | | Ushuhuda | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1768325 | 1 |
| | Shout Loud with Joy to God | Shout loud with joy to God | | | | English | | Shout loud with joy to God; all earth, ... | | Psalm 66 | Sing Psalms, 2003 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1992034 | 1 |
| | Shout with joy to God, all nations | Shout with joy to God, all nations | | | | English | David G. Preston | Shout with joy to God, all nations, ... | 8.7.8.7 D | Psalm 66 | | | The Father His Providence; Gift Days | | FIDELIO | | | | | | | 1 | 0 | 2000232 | 1 |
| | Bendito seja Deus (Bendito sea Dios) | Bendito seja Deus, bendito! (Bendito sea Dios ¡Bendito!) | | | | English; Portuguese; Spanish | Simei Monteiro; Gerardo Oberman; Andrew Donaldson; Simei Monteiro | | | Psalm 66:19-20 | | | | | [Bendito seja Deus, bendito!] | | | | | | | 1 | 0 | 2010903 | 1 |
| | Ustedes, habitantes de toda la tierra | Ustedes, habitantes de toda la tierra | | | | Spanish | | | | Psalm 66 | | | | | [Mode 10] | | | | | | | 1 | 0 | 2019218 | 1 |
| | يا أرض طرا اهتفي للخالق الرحيم | يا أرض طرا اهتفي للخالق الرحيم | | | | Arabic | الياس بن موسى بن سمعان صالح | | | Psalm 66 | | | | | ST. MARTINS (Gainsborough) |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2030055 | 1 |