Text Is Public Domain |
---|
| | Praise the LORD! Praise from the Heavens | Praise the LORD! Praise from the heavens | | | | English | Julie Tennent; Timothy Tennent | Praise the LORD! Praise from the ... | 8.7.8.7 D | Psalm 148 | | | Adoration | | ODE TO JOY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1863156 | 1 |
| | All you angels round His throne (Give Him praise) | All you angels round His throne, praise Him! | Give Him praise, give Him praise | | | English | Marc Nelson | | | Psalm 148:2-11 | | | | | [All you angels round His throne, praise Him!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1888160 | 1 |
| | Oh, creaciones del Señor | Oh, creaciones del Señor | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | | | Spanish | San Francisco de Asís, 1182-1226 | | | Psalm 148 | | | | | [Oh, creaciones del Señor] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1897857 | 1 |
| | A Dios el Padre y a Jesús | A Dios el Padre y a Jesús | | | | Spanish | Thomas Ken, 1637-1711 | | | Psalm 148:1-2 | | | | | [A Dios el Padre y a Jesús] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1903171 | 1 |
| | Alte mit den Jungen sollen loben | Alte mit den Jungen | | | | German | | mit den Jungen sollen loben den Namen ... | | Psalm 148:12-13 | | | Glaube - Liebe - Hoffnung Loben und Danken | | [Alte mit den Jungen] |  | | | | | | 1 | 1 | 1982458 | 1 |
| | Praise His Name | Reaches of heaven, starry heights | | | | English | Nathan Stiff | Reaches of heaven, starry heights, ... | Irregular | Psalm 148 | | | | | [Reaches of heaven, starry heights] | | | | | | | 1 | 0 | 1998163 | 1 |
| | Praise the Lord from the Heavens | Praise the LORD, from the heavens | | | | English | Graham Kendrick | Praise the LORD, from the heavens, ... | Irregular | Psalm 148 | | | | | [Praise the LORD, from the heavens] | | | | | | | 1 | 0 | 1998165 | 1 |
| | ¡Alabado sea el Señor desde los cielos! | ¡Alabado sea el Señor desde los cielos! | | | | Spanish | | | | Psalm 148 | | | | | [Mode 3] | | | | | | | 1 | 0 | 2020862 | 1 |
| | Pregón Pascual, Cristo Jesús, que por amarnos murió | Este es el día esperado | Cristo Jesús, que por amarnos murió | | | Spanish | Cristobál Fones, n. 1975 | | | Psalm 148:2 | adapt. del Exultet | | Pascua | | LOBE DEN HERREN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2026437 | 1 |
| | للرب حمد. سبحوا الرب من السما | للرب حمد. سبحوا الرب من السما | | | | Arabic | الياس بن موسى بن سمعان صالح | | | Psalm 148 | | | | | ST. GEORGE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2030140 | 1 |
| | بالحمد سبحوا الرب من السماء | بالحمد سبحوا الرب من السماء | | | | Arabic | الياس بن موسى بن سمعان صالح | | | Psalm 148 | | | | | BEVAN |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2030141 | 1 |
| | Que todo el mundo alabe | Que todo el mundo alabe (Laudate omnes gentes) | | | | Latin; Spanish | Jacques Berthier, 1923-1994 | | | Psalm 148 | | | Alabanza | | LAUDATE OMNES GENTES | | | | | | | 1 | 0 | 2044783 | 1 |
| | O praise the Lord! Praise Him in the height | O praise the Lord! Praise Him in the height | | | | | Henry Williams Baker (1821-1877) | | 10.10.10.10 | Psalm 148 | | | | | TRUMPET CAROL | | | | | | | 1 | 0 | 2048174 | 1 |