Text Is Public Domain |
---|
| | Yo tengo un gozo en mi alma (How Great the Joy in My Heart) | Yo tengo un gozo en mi alma (How great the joy in my heart) | | Yo tengo un gozo en mi alma | Spanish | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | tengo un gozo en mi alma, gozo en mi ... | | John 7:37-39 | Tradicional | | Espíritu Santo Guía; Holy Spirit Guide; Gozo; Joy; Victory; Victoria | | [Yo tengo un gozo en mi alma] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1545914 | 1 |
| | A los sedientos, venid | A los sedientos, venid a las aguas | Aguas tendrá el que vive sediento | | | Spanish | Lucy J. Rider; Honorato Reza | A los sedientos, venid a las aguas, y ... | | John 7:37-46 | | | Avivamiento y Confesión; Revival and Confession; Gracia de Dios; Grace of God; Invitación; Invitation | | RIDER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1560217 | 1 |
| | The Water Is Ready | The water is ready | | | | | Adam M. L. Tice | The water is ready; how can I be ... | 6.6.6.5 D | John 7:37-39 | | | Communion; God’s Call; Grace | | STILLWATER | | | | | | | 1 | 0 | 1625752 | 1 |
| | O Christ, Impart Your Teaching True | O Christ, impart your teaching true | | | | | Michael Sattler; Myron Augsburger | O Christ, impart your teaching true and ... | 8.8.8.8 | John 7:15-17 | Ausbund, 1583; adapt. Mennonite Worship and Song Committee | | Commitment; Discipleship; Heritage 16th-Century Anabaptist; Learning; Lent; Obedience; Persecution; Separation from the World | | MARYTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1626464 | 1 |
| | O living water, refresh my soul | Spirit of God | O living water | | | English; French; German | Rosalie Vissing; Angelika Joachim; Päivi Jussila; Marc Chambron | | | John 7:37-39 | | | Baptism; Taufe; Baptéme; Bautismo | | [Spirit of God] | | | | | | | 1 | 0 | 1638176 | 1 |
| | Christ is all the world's good news | Christ is all the world's good news | | | | English | Christopher Idle | | 7.7.7.5 | John 7:37 | | | The Gospel Invitation and Warning | | CHARITY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2014758 | 1 |