Text Is Public Domain |
---|
| | Across the Lands | You're the Word of God the Father (Jesús, Verbo de Dios Padre) | You're the author of creation (Eres Creador de todo) | | | English; Spanish | Keith Getty, b. 1974; Stuart Townend, b. 1963 | You're the Word of God the Father from ... | 8.7.8.7 D with refrain | Isaiah 49:1-3 | | | Redeemer | | ACROSS THE LANDS | | | | | | | 5 | 0 | 1672637 | 1 |
| | De noche iremos (By Night, We Hasten) | De noche iremos, de noche | | | | English; French; German; Spanish | Luis Rosales, 1910-1992 | - De noche iremos, de noche que para ... | | Isaiah 49:10 | | | Darkness; Exploration; Lent; Living Water; Pilgrimage; Seeking; Taizé Songs | | [De noche iremos, de noche] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1210067 | 1 |
| | Christian, Do You Hear the Lord | Christian, do you hear the Lord? | | | | English | William Cowper, 1731-1880 | Christian, do you hear the Lord? Jesus ... | 7.7.7.7 | Isaiah 49:14-15 | | | Funeral; Pastoral Care of the Sick; Penance; Christian Life; Comfort; Commissioning; Eternal Life; Grace; Love of God for Us; Ministry; Petition; Praise; Reconciliation; Trust; Vocation | | ORIENTIS PARTIBUS | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1291230 | 1 |
| | A living, loving, lasting word | A living, loving, lasting word | | | | English | A. L. Waring | living, loving, lasting word, My ... | 8.8.6.8.8.6 | Isaiah 49:13 | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1517 | 1 |
| | Wind upon the Waters | Wind upon the waters | | | | English | Marty Haugen (1950-) | Wind upon the waters, voice upon the ... | 6.5.6.5.7.7.11 | Isaiah 49:8-23 | | | Creation; Creation; Pentecost; Renewal; The Holy Spirit; Water | | WIND UPON THE WATERS | | | | | | | 3 | 0 | 1024608 | 1 |
| | O God eternal, sovereign Lord | O God eternal, sovereign Lord | | | | English | William Fitch, 1911-1984 | O God eternal, sovereign Lord, we ... | 8.8.8.4 | Isaiah 49:15-16 | | | Church Covenant People of God; God Love and Grace of; Name; Sacraments and Ordinances Baptism | | ALMSGIVING | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1745599 | 1 |
| | Let Heav'n and Earth united sing | Let Heav'n and Earth united sing | | | | English | | Let Heav'n and Earth united sing The ... | | Isaiah 49:15 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 535584 | 1 |
| | In Peace and Joy I Now Depart | In peace and joy I now depart | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; F. Samuel Janzow, 1913-2001 | [Protected by copyright] 2 Christ ... | 8.5.8.4.7.7 | Isaiah 49:6 | Christian Worship, 1933, (Tr. sts. 2-4) | | Biblical Canticles; Feasts and Festivals; Nunc Dimittis | | MIT FRIED UND FREUD | | | | | 1 | | 2 | 0 | 946990 | 1 |
| | You Call Us, Lord, to Be | You call us, Lord, to be | | | | English | Jane Manton Marshall (1924-) | You call us, Lord, to be a people set ... | 6.6.6.6.8.8.8 | Isaiah 49:8-23 | | | Call and Vocation; Discipleship; Stewardship | | RHOSYMEDRE |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1026775 | 1 |
| | He Knows My Name | I have a Maker | He knows my name | | | English | Tommy Walker | I have a Maker, he formed my heart, ... | | Isaiah 49:15-16 | | | God As Father; God's Presence; Love God's Love for Us; Walk with God | | HE KNOWS MY NAME |  | 152573 | | | 1 | | 2 | 0 | 1154798 | 1 |
| | Jesus, Our Saviour and King | Sing of the wonderful, wonderful grace | Jesus, our Saviour and King | | | | P. B. Sabin | Sing of the wonderful, wonderful grace ... | | Isaiah 49:26 | | | Praise | | [Sing of the wonderful, wonderful grace of Jesus] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1210590 | 1 |
| | Let the mountains dance and sing | Let the mountains dance and sing! | | | | English | Susan Sayers | Let the mountains dance and sing! Let ... | | Isaiah 49:13 | | | Grace and Providence Children's Hymns and Songs | | [Let the mountains dance and sing] | | | | | | | 2 | 0 | 1395481 | 1 |
| | Santa la noche | Santa la noche, hermosas las estrellas | | | | Spanish | Mary Cappeau de Roquemaure | Santa la noche, hermosas las estrellas, ... | | Isaiah 49:6-11 | Es trad. | | Advenimiento; Advent | | CANTIQUE DE NOEL |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1556793 | 1 |
| | Christe, lux mundi (Christ, You Are Light) | Christe, lux mundi (Christ, you are light) | | Christe, lux mundi | Latin | Latin | | lux mundi, qui sequitur te habebit ... | Irregular | Isaiah 49:5-6 | Taizé Community (France) | | Advent Candle Lighting; Advent Candle Lighting; Confessing Faith; Darkness and Light; Praying Short Prayer Responses; Reign of Christ | | CHRISTE, LUX MUNDI | | | | | | | 2 | 0 | 1623570 | 1 |
| | Gaudete | Alégrese el cielo y goce la tierra | Gaudete in Domino semper: Estén siempre (Gaudete in Domino semper: Always rejoice) | | | English; Spanish | Albert Coppo, n. 1962 | | | Isaiah 49:13 | | | Adviento | | [Alégrese el cielo y goce la tierra] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2000039 | 1 |
| | My Lord, you called my name | My Lord, you called my name | | | | English | Martin E Leckebusch | | 6.6.6.6 | Isaiah 49:1-2 | | | The Father His Covenant | | IBSTONE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2004391 | 1 |
| | Island Dwellers, Hear My Story | [Island Dwellers, Hear My Story] | | | | English | John Core | | | Isaiah 49:7 | Shores of Thought and Feeling (Wayne Leupold, 2004) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6394 | 1 |
| | Shout for Joy, the Heavens Are Ringing | [Shout for Joy, the Heavens Are Ringing] | | | | English | Daniel B Merrick | | | Isaiah 49:18 | New Honors For His Name (Wayne Leupold, 2004) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6873 | 1 |
| | Psalm 72:1-17 | I will give you as a light to the nations | I will give you as a light to the nations | | | English | | (Advent, Epiphany & General) I will ... | | Isaiah 49:6 | | | Christian Year Epiphany; Psalter; Christian Year Advent; Christian Year Epiphany | | [I give you as a light to the nations] |  | 222944 | | | | | 1 | 0 | 12608 | 1 |
| | Lord, Let Your Servant Go in Peace | Lord, let your servant go in peace | | | | English | Paul Gibson (1932-) | Lord, let your servant go in peace: ... | 8.8.8.8 | Isaiah 49:1-7 | | | Dismissal; Funeral; Simeon; Song of Simeon; Presentation | | SONG 34 | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1021995 | 1 |