Text Is Public Domain |
---|
| | Haleluya! Pelo tsa rona (Hallelujah! We Sing Your Praises) | Haleluya! Pelo tsa rona (Hallelujah! We sing your praises!) | | Haleluya! Pelo tsa rona | Sotho | Sotho | Anders Nyberg | Pelo tsa rona, di thabile kaofela. ... | Irregular | 1 Corinthians 11:23-26 | South African traditional | | Jesus Christ Images and Names of; Joy; Praise; World Communion | | HALELUYA! PELO TSA RONA | | | | 1 | 1 | | 27 | 0 | 1633308 | 1 |
| | "Eat, O friends!" | Draw near, O Holy Dove, draw near | | | | English | Aaron R. Wolfe | Draw near, O Holy Dove, draw near, With ... | | 1 Corinthians 11:24 | | | Church Ordinances of; Communion of Saints At Lord's Table | | SESSIONS | | | | | 1 | | 26 | 0 | 1056558 | 1 |
| | Lord, may the spirit of this feast | Lord, may the spirit of this feast | | | | English | | | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | The Church The Lord's Supper | | | | | | | | | 26 | 0 | 1310918 | 1 |
| | O Jesus, Blessed Lord, to Thee | O Jesus, blessed Lord, to Thee | | | | English | Thomas Hansen Kingo, 1634-1703; Arthur J. Mason, 1851-1928 | O Jesus, blessed Lord, to Thee My ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 11:23-26 | | | The Lord's Supper | | OLD HUNDREDTH | | | | | 1 | | 24 | 0 | 950890 | 1 |
| | Sheaves of Wheat (Una espiga) | Sheaves of wheat turned by sunlight into gold (Una espiga dorada por el sol) | | Una espiga | Spanish | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin; Mary Louise Bringle | 1 Sheaves of wheat turned by sunlight ... | 10.10.13.10 | 1 Corinthians 11:23-26 | | | Eucharist; Lord's Supper; Communion | | UNA ESPIGA | | 150413 | | | 1 | | 24 | 0 | 1174760 | 1 |
| | Let Thy Blood in Mercy Poured | Let thy blood in mercy poured | Thou didst give thyself for me | | | English | John Brownlie | Let thy blood in mercy poured, let thy ... | 7.8.7.8.7.7 | 1 Corinthians 11:23-26 | Greek hymn | | Christ Love and Grace of; Consecration and Obedience; Lord's Supper; Post-Communion | | JESU, MEINE ZUVERSICHT | | | | | 1 | | 24 | 0 | 1469798 | 1 |
| | Now at the Lamb's great paschal feast | Now at the Lamb's great paschal feast | | | | English | | | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | The Church The Lord's Supper | | | | | | | | | 23 | 0 | 1310919 | 1 |
| | We pray thee, heavenly Father | We pray thee, heavenly Father | | | | English | V. Stuckey S. Coles, 1845-1929 | We pray thee, heavenly Father, to hear ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | 1 Corinthians 11:27 | | | Holy Communion | | DIES DOMINICA | | | | | 1 | | 22 | 0 | 1327020 | 1 |
| | Von Herzen woll'n wir singen | Von Herzen woll'n wir singen | | | | German | | | | 1 Corinthians 11:27 | | | Vom Fußwaschen | | | | | | | | | 21 | 0 | 1196841 | 1 |
| | Remember | I remember how my Savior died for me | I remember how He paid the debt for me | | | English | M. S. Lemons; R. E. W. | | | 1 Corinthians 11:24-25 | | | Blood | | [I remember how my Savior died for me] | | | | | 1 | | 20 | 0 | 1430120 | 1 |
| | I feed by faith on Christ, my bread | I feed by faith on Christ, my bread | | | | English | | | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | The Church The Lord's Supper | | | | | | | | | 19 | 0 | 1310916 | 1 |
| | By Gracious Powers | By gracious pow'rs so wonderfully sheltered | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000; Dietrich Bonhöffer, 1906-1945 | By gracious pow'rs so wonderfully ... | 11.10.11.10 | 1 Corinthians 11:25 | | | | | O QUANTA QUALIA | | 223154 | 1 | 1 | 1 | 1 | 18 | 0 | 960787 | 1 |
| | Jesus Christus unser Heiland | Jesus Christus unser Heiland | | | | German | S. Johannis Hussen; Dr. M. Luther | Jesus Christus unser Heiland, der von ... | | 1 Corinthians 11:23-29 | | | Gesänge zum heiligen Abendmahl; Songs for the Holy Supper | | | | | | | | | 18 | 0 | 1444710 | 1 |
| | Beneath the Forms of Outward Rite | Beneath the forms of outward rite | | | | English | James A. Blaisdell, d. 1957 | | | 1 Corinthians 11:28 | | | Church; Communion; The Lord's Supper | | BELMONT | | | | | 1 | | 17 | 0 | 1762953 | 1 |
| | Your Table I Approach | Your table I approach | | | | English | Gerhard Walter Molanus, 1633-1722; Matthias Loy, 1828-1915 | Your table I approach; Dear Savior, ... | 6.6.8.6 | 1 Corinthians 11:23-29 | | | The Lord's Supper | | ST. MICHAEL | | | | | 1 | | 16 | 0 | 950866 | 1 |
| | 오 소 서 (Come Now, O Prince of Peace) | 오소서 오소서 (Come now, O Prince of peace) | 우리가 한 몸 (Come, O Lord Jesus) | | | English; Korean | Geonyong Lee, b. 1947; Marion Pope, b. 1928 | Come now, O Prince of peace, make us ... | 6.5.6.5 | 1 Corinthians 11:23-26 | | | Jesus Christ Prince of Peace; World Peace; Hymns That Are Prayer; Unity in Christ; Elements of Worship Offering Our Prayers | | O-SO-SO | | 152902 | | | 1 | | 16 | 0 | 1160909 | 1 |
| | What Is This Place | What is this place, where we are meeting? | | | | English | Huub Oosterhuis; David Smith | What is this place, where we are ... | 9.8.9.8.9.6.6 | 1 Corinthians 11:23-26 | | | The Church; Community in Christ; Gathering | | KOMT NU MET ZANG | | 148587 | | | 1 | | 16 | 0 | 1173795 | 1 |
| | To Avert from Us God's Wrath | To avert from us God's wrath | | | | English | Martin Luther; Christian Ignatius Latrobe; Dirk French | To avert from men God’s wrath, Jesus ... | 7.7.7.7.7.7 | 1 Corinthians 11:23-32 | Inspired by the Communion Hymn of John Hus, Hymn 419 | | Holy Communion; Christ--Atonement; Christ--Invitation of; Christ--Sacrifice of; Christ--Substitute, our; Christian year--Holy Week; Following Christ; Holy Communion; Self-Examination | | PETRA | | | | | 1 | | 16 | 0 | 1265851 | 1 |
| | For the bread and for the wine | For the bread and for the wine | | | | English | Horatius Bonar, 1808-89 | For the bread and for the wine, for the ... | 7.7.7.6 | 1 Corinthians 11:23-26 | | | | | EVELYN | | | | | 1 | | 16 | 0 | 1368354 | 1 |
| | Take and Eat | I am the Word that spoke and light was made | Take and eat, take and eat | | | English | Michael Joncas, b. 1951; James Quinn, SJ, 1919-2010 | Take and eat, take and eat, this is my ... | 10.10.10.10 with refrain | 1 Corinthians 11:23-25 | | | Holy Communion | | TAKE AND EAT | | | | | | | 16 | 0 | 1683414 | 1 |